У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Огненная бестия для ветреного (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Огненная бестия для ветреного (СИ)

Автор
О книге Огненная бестия для ветреного (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Огненная бестия для ветреного (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Ликина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вторая книга рассказывает о путешествии пяти вампиров в горный шахтерский городок для расследования загадочных убийств. Каждая новая зацепка вызывает еще больше вопросов. Кто же загадочный и жестокий убийца?
Читать полностью Огненная бестия для ветреного (СИ)
Текст произведения «Огненная бестия для ветреного (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Умертвие так далеко от границы с Дикими землями?! Это не возможно.
— Да мы и сами удивились. Но я служил на границе и умертвие ни с чем не перепутаю.
Лина и Дрейк переглянулись.
— Почему ты мне не сообщил? — удивилась Лина.
— Ну так мы умертвие умертвили — спокойно ответил Эндрю. — Зачем тебя попусту тревожить?
— Зато это объясняет обглоданные конечности — задумчиво постучав пальцами по столу заметил Дрейк. — Что же у вас здесь твориться?
— Судя по всему ужас — ответила ему Лана, расставляя на столе кружки с чаем и вазочку с печеньем.
Дрейк поднял на нее взгляд.
— Учитывая двадцать пять пропавших девушек, пятнадцать из которых найдены мертвыми, соглашусь с тобой.
— Двадцать пять? — удивился Эндрю. — Так мы только пять с нашей деревни насчитали, еще семь с соседней. А если в других поспрашивать так еще больше наберется.
— А их родственники обращались в управление стражей? — спросила Лина.
— Естественно. Только толку. Ответ был — ждите, найдем. Они уж и сами по лесам бродили и искали.
— Значит подтверждается наша теория, что кто-то все это дело покрывает.
В комнату вошли еще мужчина и женщина. Женщина, рыженькая, как и все сестры, несла на руках годовалую девочку. Мужчина был среднего роста, военная выправка говорила о том, что он явно раньше служил на границе. Следом за ними шла пятилетняя девочка.
— Лина! — младшая сестра подлетела к вставшей девушке и обняла ее одной рукой. Девчушка на ее руках забавно схватила локоны Лины и потянула их в рот.
— Жизель, Шон, знакомьтесь — Дрейк Блеквиль. Дрейк — моя младшая сестра и ее супруг.
Дрейк пожал протянутую ему Шоном руку и кивнул Жизель. Та открыла рот и многозначительно взглянула на Лину. Сестра закатила глаза и тяжко вздохнула.
— Лана, я тебе сейчас помогу — с этими словами она всучила девчушку на руки Лине. — Тебе будет полезно поводиться с детьми.
Лина возмущенно открыла рот, но ничего не ответила. Взяв ребенка она села на свое место, дала печенюшку, которую девчушка сразу начала мусолить во рту. Жизель стала помогать Лане в приготовлении обеда.
Тут в кухню, ведя за ручку годовалого мальчика, вошел Джек. Подведя Сэма к отцу, он с восхищенным взглядом сел за стол.
— Ты обещал ответить на все мои воплосы.
— И с удовольствием отвечу — Дрейк улыбнулся ему.
Мальчик стал серьезным, как стражник при допросе.








