У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Огненная бестия для ветреного (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Огненная бестия для ветреного (СИ)

Автор
О книге Огненная бестия для ветреного (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Огненная бестия для ветреного (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Ликина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вторая книга рассказывает о путешествии пяти вампиров в горный шахтерский городок для расследования загадочных убийств. Каждая новая зацепка вызывает еще больше вопросов. Кто же загадочный и жестокий убийца?
Читать полностью Огненная бестия для ветреного (СИ)
Текст произведения «Огненная бестия для ветреного (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дождавшись, когда мужчины обменяются рукопожатием, не пропустили даже Джека, чем тот был чрезмерно горд, уселись за стол.
Дарк успел прихватить в городе пару бутылок игристого вина и торжественно вскрыв его, разлил по бокалам.
— Думаю, повод достойный бутылочки хорошего Беркенского — улыбнулся он уголками губ и покосился на Дрейка.
— Думаю, да — ответил Дрейк, взяв волнующуюся Лину за руку.
Комната наполнилась звоном бокалов. Родственники начали поздравлять грифона и его избранницу.
Джек вдоволь расспросил вампиров обо всех интересующих его вопросах.
— Что тут скажешь — поморщившись ответил Дерек, — Удаленность вашего городка сыграла плохую шутку, развязав руки чужой алчности и жестокости. Но слава Богам, что все обошлось малыми жертвами.
— Боги! Как же хорошо, что ты рассталась с этим Мишелем, вопреки желанию родителей — прошептала Жизель, смотря на Лину.
Лина передернула плечами. Ей до сих пор было не по себе, когда она оставалась одна.
— Вы уезжаете уже завтра? — спросил Шон.
— Да, нам еще нужно успеть на свадьбу к младшему принцу. Это будет неуважительно с нашей стороны, пропустить такое событие — улыбнулся Джереми.
— А, когда же ваша свадьба? — спросил Эндрю.
— Судя по всему очень скоро — пробормотал Дарк, усмехнувшись.
Лина смущенно покраснела и посмотрела на феникса.
— Он всегда такой вредный, так что привыкай — проворчал Дерек.
— Думаю, что через месяц — ответил Дрейк, прищурившись посмотрев на феникса.
Дальше все принялись обсуждать традиции свадеб в разных уголках страны. Когда же время было за полночь, все потихоньку разошлись спать.
***
Дрейк прижал Лину к себе, осыпая ее плечи поцелуями.
— Я наконец понял, что в тебе зацепило меня тогда…
— М-м-м, и что же?
— Ты была словно чужой в этом городе, как прекрасный цветок, растущий в пустыне.
— И ты решил сорвать его?
— Нет. Я осторожно выкопаю его с корнями и посажу в саду своего дома…
Лина сжала его руку. Ей было боязно представить знакомство с герцогом и герцогиней Блеквиль. Жизнь в высшем обществе пугала ее. Но рядом будет Дрейк… И скоро у нее будет ребенок. Их с Дрейком малыш или малышка. Она украдкой приложила руку к животу. Дрейк накрыл ее руку своей и поцеловал за ушком.
— Не переживай. У нас все будет хорошо.








