У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)

Автор
Жанр
О книге Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Стрелецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я должна была погибнуть, но оказалась в другом мире... чтобы стать женой мрачному герцогу. Судьба сыграла с ним злую шутку, предназначив ему в невесты меня. И старая добрая сказка «Красавица и Чудовище» заиграла новыми красками. Одно радует, что весь этот фарс будет длиться всего год, а потом долгожданная свобода! Но захочу ли я её через год... В книге есть: попаданка суровый герой большие и маленькие радости быта и магического мира ХЭ гарантирован
Читать полностью Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)
Текст произведения «Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне показалось, что он достаточно посвящён в некоторые обстоятельства моего прошлого, а также в нюансы моей внешности, скрытые под одеждой. В полной мере.
Мэтр Антверт убрал руки от огня и подошёл ко мне ближе:
– Собственно, по этой причине я здесь.
– Вы всё-таки решились меня отправить обратно в мой мир?
– Нет. Как вам уже было сказано ранее – это невозможно. Не хочу впустую тратить ваше время, поэтому сразу перейду к делу: милорд заплатил мне, чтобы я поработал над вашими травмами и исправил физические недостатки, возникшие после несчастного случая.
Я сидела в кресле, словно мешком угля по голове ударенная. Что значит «осмотреть»? В каком плане «исправить»? И зачем Адаму всё это понадобилось? Пожалел? Испугался, что скажут другие при виде меня? Мысли хаотично метались в голове, приводя меня в состояние лёгкой паники.
– Я понимаю ваше состояние. И так слишком много чего произошло за этот день. Другая бы на вашем месте закатила целый скандал, а вы весьма достойно держитесь, – сделал мне комплимент мэтр Антверт.
Но, несмотря на его слова, как-то внутренне собраться у меня не получалось.
– Можете не волноваться, вреда вам не причиню. Я действительно маг высшей ступени и многое могу. Признаюсь, не всемогущ, но, думаю, значительно облегчить ваше существование вполне в моих силах.
От услышанного у меня окончательно голова пошла кругом.
– Простите, но я до сих пор не понимаю, с чего вдруг Его Светлость дал вам такое поручение. Разве для этого не требуется особого разрешения от Его Величества? И насколько я поняла, это недешёвое удовольствие.
Мэтр Антверт немного замялся:
– Да, вы правы. Но тут имеются некоторые особенности, присущие сложившимся обстоятельствам...
Я напряглась, вцепившись пальцами в подлокотники. Что ещё за нюансы?!
– Что конкретно вы имеете в виду, мэтр Антверт?
– Скажем так: если бы в момент призыва вы пострадали, я обязан был исправить все повреждения. Если принять во внимание, с какой целью вообще оказались в нашем мире, то можно условно посчитать моё, последующее за этим разговором, вмешательство вынужденной мерой.
Надо отдать должное мэтру Антверту: с ответом он меня не торопил, а терпеливо ждал, когда переварю всю полученную информацию. Честно говоря, я пребывала в полной растерянности.











