У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «От войны до войны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга От войны до войны

Автор
О книге От войны до войны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «От войны до войны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Викторовна Камша). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто знает, куда ведут дороги Добра и что позволяет Злу поселиться даже в самых благородных сердцах? Неведение дарует людям мир, хотя бы на время. Но мир – куда более опасное дело, чем война. В мирное время беды следует ждать везде – и она непременно приходит – от рук врага и от слов друга.Повелителю Дома Скал Ричарду Окделлу и Наследнику Дома Молнии Роберу Эпинэ отведены не самые счастливые роли в политической мистерии королевства Талиг и всех Золотых Земель. Что ждет их и что ждет Золотые Земли? Удержится ли мир и дальше на острие клинка Первого маршала Талига Рокэ Алвы или сорвется в пропасть?
Читать полностью От войны до войны
Текст произведения «От войны до войны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В завитой голове виконта Валме что-то мелькнуло, и Марсель, еще раз взглянув на понуро стоявшую запыленную лошадь, поинтересовался:
– Не тот ли это короткохвостый, которого вы потребовали у покойного Килеана?
– Тот, – лаконично ответил герцог, – хотел бы я знать, что ему от меня понадобилось?
Если конь и имел какие-то претензии к Первому маршалу Талига, то высказывать их не спешил. Принявший поводья Моро слуга что-то пробормотал по-кэналлийски, и герцог поднял глаза к небу:
– Виконт, обещая вам спокойный вечер, я оказался невольным лжецом.
– В таком случае разрешите откланяться.
– Не разрешаю, – покачал головой Алва, – более того, я настоятельно прошу вас составить мне компанию.
– Можете на меня рассчитывать, – заверил Марсель, – особенно если дама хорошенькая. День я провел неплохо, но и ночь обижать не стоит.
– Боюсь, гостья окажется не в вашем вкусе.
– Тогда потребуется пара лишних бутылок, только и всего.
Алва не ответил, возможно, просто не расслышал. Заинтригованный Марсель устремился за хозяином. Таинственная гостья чинно сидела в обтянутой синим шелком комнате и казалась совсем юной. Насчет вкуса Алва оказался прав – Валме и впрямь не нравились высокие худощавые девушки, а эта к тому же была светлоглаза, светловолоса и отвратительно одета.
– Чем могу служить, эрэа? – Рокэ Алва склонился в вежливом поклоне, но Марсель готов был поклясться, что визит незнакомки маршала разозлил.
– Я – Айрис Окделл, – девушка встала и присела в старомодном реверансе, – я приехала к моему брату.
– Сожалею, сударыня, но Ричарда Окделла здесь нет, – холодно произнес герцог.
– А когда он вернется? – испуганно переспросила гостья.
– Никогда, – голос Алвы оставался холодным и ровным, – Ричард Окделл покинул Олларию и, подозреваю, уже пересек границу Талига.
– Что же мне делать? – Серые глаза, которые, догадайся она подчернить брови и ресницы, можно было бы назвать красивыми, наполнились слезами.
– Сударыня, – еще раз поклонился Рокэ Алва, – я – последний человек в Олларии, к которому юная девица может обратиться с подобным вопросом. Куда прикажете вас проводить?
Девушка вздрогнула и шмыгнула носом, словно крестьянка.
– Где Дикон? – она ничего не понимала. – Я приехала к Дику… Он обещал забрать меня…
– Воистину, – еле слышно пробормотал Алва, – семейство Окделлов меня рано или поздно доконает.











