У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Парад теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Парад теней

О книге Парад теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Парад теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анатолий Яковлевич Степанов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Анатолий Яковлевич Степанов
Читать полностью Парад теней
Текст произведения «Парад теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Она вроде бы давала ему возможность пойти на попятный, но на самом деле втайне от самой себя тихонько приручала.
Он сейчас обо всем догадывался. И сказал то, что она хотела услышать:
— Другого я не могу сказать. — И повторил: — Ты для меня — свет в окошке.
Она обеими руками сняла его ладонь со своего плеча, осторожно перевернула ее и, рассматривая на ней плетенье линий, спросила:
— Где тут у тебя линия любви?
Он высвободил руку (Дарья обиженно вскинула на него глаза), положил ладонь себе на сердце и признался:
— Здесь.
— Там нет линий.
— Там нет линий, — согласился он. — Там — любовь.
— Я заставила тебя это сказать! — торжествующе не согласилась она, а он покорно согласился:
— Ты заставила меня это сказать. Потому что ты для меня- свет в окошке.
Она счастливо рассмеялась и спросила:
— Который час, Георгий? — Ее изящные часики были на открытом запястье, но она хотела, чтобы он определил время.
— Без десяти одиннадцать, — ответил он, не взглянув на свои наручные.
"— Откуда знаешь? — удивилась она.
— Будильник за твоей головой на комоде.
На нее напал смех. Она смеялась и смеялась. До слез. Утерев слезы, она высморкалась в платочек и сказала:
— Я остаюсь у тебя. Ты хочешь этого, Георгий?
— Да, — односложно ответил он. Ей показалось этого недостаточно, и она сурово глянула на него. Он быстро произнес полный ответ: — Да, я хочу этого.
— Пусть все будет покойно и привычно, — решила она. — Как у мужа с женой.
Говоря это, она поднялась и, не откладывая дела в долгий ящик, приступила к осуществлению первого пункта только что намеченного плана: ставила на поднос чашки, тарелки, рюмки, бутылки…
— Мы и не выпили по-настоящему! — горестно удивился он.
— А по-настоящему и не надо, — весело заявила она и, прихватив поднос, отправилась на кухню мыть посуду.
Ему оставалось выполнить последний пункт ее простого, как все гениальное, плана.
Где она раздобыла эту давно забытую им футболку с надписью во всю грудь: ""Лав ми"" (в английской транскрипции, конечно)? Футболка-ночная рубашка чуть не доходила ей до колен. Она подошла к нему, и он, склоняясь, неслышно поцеловал эти трогательно-прекрасные колени.
— Не спеши, — попросила она, нежным толчком отодвинулась от него, прошла к дверям и выключила свет.







