У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Автор
О книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Читать полностью Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Текст произведения «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— В Парадайсе остались какие-нибудь чемоданы, когда вы переехали в Лос-Анджелес?
— Не думаю. Мы перевозили вещи в чемоданах и оставили их в Лос-Анджелесе. Они до сих пор в Лос-Анджелесе.
— Сколько их там?
— Четыре или пять.
— Вы ничего не знаете про два чемодана, которые ваш муж привез во Фресно?
— Нет.
— Вы не знаете, что с ними стало?
— Нет.
— Вы знали, что у него в чемоданах лежат образцы руды?
— Нет. Но предполагаю, что они могли быть у него с собой.
— Вы знаете, с кем он собирался встретиться во время этой поездки?
— Нет.
— Больше он вам ничего об этом не рассказывал?
— Нет.
— Он не звонил вам из Парадайса? Не сообщал какую-то дополнительную информацию по телефону?
— Нет.
— То есть он вообще ни разу не звонил вам из Парадайса?
— Один раз звонил. В воскресенье. Сказал, что выезжает и мы увидимся в понедельник вечером, то есть вчера.
— Это был единственный звонок?
— Да.
— За какой период времени?
— Неделю или десять дней.
— Почему он больше не звонил?
— Не знаю. Думаю, что из-за тети Сары.
— Почему именно?
— Он считал, что она любит подслушивать по параллельному аппарату. Раньше он звонил чаще. Потом он сказал, что кто-то подслушивает наши разговоры, и после этого почти перестал звонить. А если и звонил, то говорил очень кратко. Он не любил тетю Сару.
— А она не любила его?
— Нет.
— Вы что-нибудь знаете о делах вашего мужа?
— Очень мало.
— Но знаете, что он собирался с кем-то встретиться и заключить сделку?
— Он сам так сказал.
— Где он собирался встречаться с человеком?
— Я решила, что где-то в этом округе — или во Фресно, или Модесто, или еще в каком-то месте.
— Вы не слышали о том, что он собирался с кем-то встретиться в Сан-Бернардино?
— Нет. Он не собирался в Сан-Бернардино.
— Откуда вы знаете?
— Он ехал прямо домой.
— А это откуда знаете?
— Он сам так сказал.
— Когда?
— Когда звонил по телефону.
— Когда в первый раз звонил?
— Он звонил всего один раз.
— Вы имеете в виду во время этой поездки?
— Да.
— Вы можете описать чемодан, который вы ему собирали? Как он выглядел?
— Обтянутый темно-коричневой кожей. Уже потертый. На нем еще была сделана его личная монограмма золотом.
Мейсон встал, с грохотом отодвинув стул.
— Куда вы?
— На разведку, — ответил адвокат. — Вне этих стен я сумею выяснить больше, чем беседуя с вами. Вы же мне ничего не рассказываете.











