У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Автор
О книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Читать полностью Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Текст произведения «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сделав глубокую затяжку, девушка отложила сигарету в сторону. Выпустила две тонкие струи дыма и предложила:
— Начинайте допрос.
— Вы — подруга Фарго? — спросил Мейсон.
Она опять сперва замялась, потом взглянула ему прямо в глаза.
— Да, — кивнула Селинда Джилсон.
— У вас с ним очень дружеские отношения?
— Вы хотели сказать «интимные»?
— И давно вы с ним в интимных отношениях?
— Вас это касается?
— Думаю, да.
— Где-то полгода.
— Он обещал на вас жениться?
— Не дурите. Он женат.
— И в каком положении оказываетесь вы?
— Вы адвокат.
— Умничаете?
— А я не похожа на умную женщину, да?
— На что вы надеялись, вступая с ним в отношения? — спросил Мейсон.
— Не злите меня, а то укушу.
— Но чего-то вы ожидаете?
— Это от него зависит.
— Вы когда-то строили с ним планы?
— Нет.
— Он счастлив с женой?
— Нет.
— Вы знаете, что его уже нет в живых? — будто бы невзначай спросил Мейсон.
Девушка так и подпрыгнула на кровати, словно рядом прогремел взрыв и ее нервная система не смогла справиться с шоком.
— Знаете? — повторил Мейсон.
— Вы не разыгрываете меня? Это правда?
— Он мертв. Думаю, что его убили, — сообщил Мейсон.
— Значит, это она сделала, — убежденно заявила Селинда Джилсон.
— Почему вы так решили?
— Потому что могла сделать только она. Он… ожидал этого.
— Откуда вы знаете?
— Он сам мне говорил.
— Они на самом деле не ладили?
— Да, все время ругались.
— Из-за чего?
— Не знаю, — устало сказала она. — Из-за чего люди не ладят, когда женаты и живут вместе, хотя осточертели друг другу, хотели бы расстаться, да все как-то не получается? Вы действуете друг другу на нервы, начинаете придираться друг к другу.
— Именно так было в вашем случае?"
"— Да, — подтвердила Селинда. — Вы, мистер Мейсон, наверное, видели карточку внизу? Я зачеркнула фамилию Ларю. Я вычеркнула его из своей жизни, как вычеркнула фамилию на карточке.











