У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Автор
О книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Читать полностью Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Текст произведения «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это носовой платок Миртл Фарго. Я вытащила его у нее из сумочки. Пахнет теми же духами, что и деньги в том конверте.
— Черт побери! — воскликнул Мейсон, резко повернулся, но было уже поздно. Миртл Фарго уехала.
Мейсон схватил руку Деллы Стрит длинными сильными пальцами и повел ее к дорожке, по которой только что прибывшие пассажиры входили в здание автобусного вокзала.
Детектив из агентства Дрейка шел одним из первых с хмурым и суровым видом. На его лице не было и намека на улыбку. Встретившись взглядом с Мейсоном, он подал ему знак, предлагая отойти в сторону.
— Вы записали фамилии пассажиров? — спросил Мейсон.
Детектив кивнул."
"— Хорошо. Теперь нужно бы взять письменные показания хотя бы у нескольких из них. Как вы считаете, если мы предложим людям компенсацию за потерянное время…
— У меня в кармане с полдюжины письменных показаний, — сообщил детектив. — Они, конечно, нацарапаны кое-как, потому что люди писали на ходу, но написано как полагается, поставлены подписи. Вот возьмите.
— Очень хорошо, — сказал Мейсон, убирая бумаги в карман пальто.
— По-моему, не очень-то.
— Что вы хотите этим сказать?
— Автобус выехал с автобусного вокзала в восемь сорок пять утра, — пояснил детектив. — Мы нашли людей, которые сидели рядом с ней после Фресно. Мы нашли женщину, которая разговаривала с ней в Бейкерсфилде. Мы не нашли никого, кто сел в Лос-Анджелесе и…
— Это неважно, — перебил Мейсон. — Она разговаривала с мужчиной, который сошел во Фресно и…
— Минутку, — теперь детектив вежливо перебил Мейсона, говорил тихим голосом, но твердо и уверенно.
— Эта женщина, наверное, ошибается.
— Она из тех, кто никогда не ошибается, во всяком случае, они сами так думают.
— Черт побери! — воскликнул Мейсон. — Из-за этого могут возникнуть осложнения.
— Да. Они в той пачке, которую я вам отдал.
— Где она живет?
— В Лос-Анджелесе. Ее адрес указан на том же листке.
— А ваше агентство находится здесь?
— Да.
— Дайте мне вашу визитку. Я пока еще не знаю, как будут развиваться события, но я хочу, чтобы вы держали язык за зубами. Это понятно?
Мужчина кивнул.
— Вы выставите счет мне или «Детективному агентству Дрейка»? — уточнил Мейсон.
— «Детективному агентству Дрейка».











