У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пиранья. Флибустьерские волны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пиранья. Флибустьерские волны

О книге Пиранья. Флибустьерские волны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пиранья. Флибустьерские волны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Александрович Бушков). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Карибы – легендарный дикий мир свирепствовавших здесь когда-то пиратов, зарытых костей и сказочно богатых кладов… Да и по сей день на берегах Карибского моря нет жесткого закона, не сложилась спокойная и размеренная жизнь. И вот среди горячего местного народа, под видом авантюриста-кладоискателя, затесался капитан Кирилл Мазур со своими спутниками – такими же, как он, «искалеченными» выбранным путем людьми, не знающими жалости ни к себе, ни к врагу. Им приказано найти лежащее на морском дне новое супероружие. Однако неожиданно конфиденциальный поиск прерывается. Жестокие и сильные незнакомцы обвиняют Мазура в покушении на честь девушки и шантажируют, вынуждая поплыть на катере вместе с ними и найти еще один таинственный «клад». Но череда непредсказуемых событий с этого еще только начинается…
Читать полностью Пиранья. Флибустьерские волны
Текст произведения «Пиранья. Флибустьерские волны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты, в общем, ушки держи на макушке, посматривай и поглядывай, чует мое сердце, что учить тебя не надо...
– Кто бы это мог ко мне прицепиться? – подумал Мазур вслух.
– Представления не имею. Они не представлялись и не оставляли визиток. Только вот что я думаю... Когда ищешь испанское золото со старинных галеонов, всегда будь готов к тому, что кого-то заинтересуешь.
«Может, старый проныра кругом прав? – подумал Мазур. – И все дело в недобросовестной конкуренции? Не исключено, что в этих водах и в самом деле на дне покоится галеон с сокровищами.
"Хименес шумно вздохнул, медленно опустил толстые веки. Сообразив, что встреча в верхах окончена, Мазур прихватил свое пиво и развернулся на сто восемьдесят градусов. Направился к столику, откуда снова махала ему Наталья. Не было смысла сломя голову бежать домой, предупреждать своих, что вокруг них, похоже, началось нездоровое шевеление – ребята и так в случае чего не ударят лицом в грязь.
Он опустился на свободный стул, дружелюбно улыбнулся девушке, прислушался, чтобы уловить нить разговора.
– Право слово, мне как-то неловко с вами со всеми сидеть за одним столиком, – уныло сказал Дюфре. – Я, понимаете ли, выпадаю из общей картины. Вы, сэр, преследуете инопланетян по всему свету, Джонни ищет испанское золото в пучинах, мадемуазель Натали – просто-напросто очаровательная женщина.
– Ну-ну, не прибедняйтесь! – энергично воскликнул лорд Шелтон. – Вы, друг мой, олицетворяете одну из полезнейших функций общества – здоровый скептицизм, некий средний уровень, находящийся меж крайностями, обыденность... Честное слово, во всем этом нет ничего уничижительного, вы у нас – вроде арбитра...











