У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь и ненависть в Ровердорме» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь и ненависть в Ровердорме

Автор
Жанр
О книге Любовь и ненависть в Ровердорме
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь и ненависть в Ровердорме». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Гринберга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Читать полностью Любовь и ненависть в Ровердорме
Текст произведения «Любовь и ненависть в Ровердорме» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Нужно было отпустить подол и ослабить швы в талии – пусть Лиззи мало ела, но продолжала уверенно вытягиваться вверх. Правда, мне еще предстояло проявить максимум красноречия и убедить сестру в том, что она – настоящая леди, поэтому не стоит идти в гости, где будет много столичных лордов и леди, в коротком платье, едва прикрывавшем колени.
То самое, которое она постоянно таскает – удобное, домашнее, – тоже не подходит для приема в доме лорда Тейтера и пикника в его саду.
К удивлению, Лиззи со мной согласилась. Покивала, после чего покорно натянула выходное платье, позволив мне определить длину, на которую следовало отпустить подол.
На это я открыла рот, собираясь расспросить о подобных переменах в ее настроении, но потом передумала. Решила, что тут либо пришло время и Лиззи наконец-таки заинтересовалась собственным внешним видом… Или же тот час, который она провела с Кейт Истром, пошел ей на пользу, потому что, закончив с примеркой, сестра достала с полки шкатулку с мамиными украшениями и принялась их перебирать.
Признаться, все, что было в ней более-менее ценного, я давно уже продала. Оставались лишь простенькие побрякушки, за которые в ломбардной лавке нам не дали бы и ломаного гроша. И еще там были вещи, которые имели ценность только для Миры и Лиззи Уилсон.
Например, запечатанные магией и собранные на нитку сережки местной ивы – старого дерева, росшего на заднем дворе. Из них артефактор в Ольсене сделал бусы удивительной красоты.
Это самое дерево, кажется, по местным преданиям, когда-то пело.
– Эти бусы отлично подойдут к твоему платью, – произнесла я. – Давай примерим?
Но Лиззи покачала головой, после чего подскочила на ноги и ринулась к дверям, а затем я услышала, как она бежала по коридору. До этого мне показалось, будто бы на ее глаза навернулись слезы, я подумала…
О Боги Элайра, неужели у сестры начался переходный возраст? Как мне пережить странности характера тринадцатилетнего подростка, который еще и не говорит?.
Вздохнув, я закрыла шкатулку, после чего засобиралась вернуться к шитью. Но не успела: в дверь стукнули.
Именно так – стукнули, а не постучали.
Сперва я подумала, что вернулась Лиззи, которая почему-то не может опустить ручку. Только вот вместо сестры в комнату вошла Азалия Уилсон.











