У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь и ненависть в Ровердорме» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь и ненависть в Ровердорме

Автор
Жанр
О книге Любовь и ненависть в Ровердорме
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь и ненависть в Ровердорме». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Гринберга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Читать полностью Любовь и ненависть в Ровердорме
Текст произведения «Любовь и ненависть в Ровердорме» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Снова жаба, леди Уилсон? – скорбно улыбнувшись, поинтересовалась Нэнси.
– Музыканты! – воскликнула Азалия Уилсон. – Почему они умеют играть только похоронные марши?!
– Наверно, потому что они умеют играть только похоронные марши, – пожала я плечами.
– О, вы пригласили «Траурный квартет Ровердорма»? – картинно обрадовалась Нэнси. – Прекрасный выбор, леди Уилсон! Они великолепно играют на похоронах, и на них огромный спрос по всей округе. Как же хорошо, что сегодня в Ровердорме никто не умер и они достались именно вам!"
"Марион тут же подтвердила, что на похоронах ее троюродной бабушки они так душевно играли, что гости проплакали всю церемонию и поминки и продолжали плакать до момента, пока не пришло время разъезжаться по домам.
– Но в этом доме не поминки! – выдохнула тетя. – У нас прием, нам нужна легкая и веселая музыка, чтобы гости могли танцевать.
На это я пожала плечами, не чувствуя за собой никакой вины. Наоборот, меня охватило чувство легкого злорадства, которое вряд ли бы одобрил местный пастор.
Но сейчас мне было не до его заповедей.
– Ведь вы сами мне сказали, тетя, что вам все равно, кого из музыкантов я позову. Все остальные были давно ангажированы, я вам об этом говорила. Свободным оставался только лишь «Траурный Квартет».
…Но наша дверь распахнулась и в третий раз – правда, не сразу, а примерно через полчаса. К этому времени Марион уже успела утомить нас описанием свадебного платья, а также своими фантазиями во что именно должны быть одеты подружки невесты.
То есть мы с Нэнси.
Лиззи тоже как раз закончила с заданием, с торжествующим видом продемонстрировав нам тетрадь – почерк у сестры всегда был безукоризненно красивым, за что ее в школе очень хвалили.
Тогда-то к нам и нагрянули нежданные гости.
Первой в дверях появилась тетя – опять же, распахнула дверь без стука. Ввалилась в комнату, но на этот раз ее было не узнать. Лицо у Азалии Уилсон было бледным, тонкие губы тряслись, в глазах стояли слезы.
Позади нее топтался такой же растерянный, красного цвета дядя, и я испугалась, как бы того не хватил удар.
– Вы были здесь все это время? – накинулась на меня тетя, не обратив внимания на то, что Лиззи протягивала ей тетрадь с заданием. – Никуда не выходили? Ну же, признавайтесь!
– Мы были здесь все это время, – вместо меня ответила Нэнси. – И нет, леди Уилсон, мы никуда не выходили.
Я кивнула, решив, что словам подруги тетя поверит охотнее, чем моим. Да и Марион подтвердила, что никто не покидал эти комнаты.











