У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для инквизитора» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для инквизитора

О книге Попаданка для инквизитора
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для инквизитора». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Росса). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
1 часть. Огненная ведьма Росита Пилар натворила дел и смылась в мой мир, поменяв нас телами. Теперь мне придётся разгребать её проблемы и пройти проверку в академии. Сам бастард короля, грозный дракон-инквизитор, прибыл, чтобы раскрыть заговор против Короны. И что-то мне подсказывает, что Росита была среди заговорщиков. К тому же я узнала, что её тётка прокляла дракона пять лет назад. Теперь он не может прикоснуться ни к одной девушке, не причинив ей боль. Надо ли говорить, что он просто ненавидит всех ведьм априори, и что именно я не чувствую на себе его проклятие?
Читать полностью Попаданка для инквизитора
Текст произведения «Попаданка для инквизитора» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Сварила зелье?
— Какое зелье? — напряглась я: вот и первые проблемы.
— Зелье, которое перекрасит белые розы в парке в красный цвет!
— Э-э-э, — только и выдала я. Зачем вообще розы перекрашивать?!
— Ой! — пискнул Феликс. — Забыл передать от Роси, что зелье готово, оно в мастерской на столе.
— Росита! Ну как можно быть такой безответственной! — сокрушалась девушка. — Ректор же дал распоряжение окрасить розы в красный цвет! Принц Андрриас обожает именно красные розы!
— Прости, Камилла, совсем из головы вылетело, — улыбнулась я, стараясь выглядеть непринуждённо.
— Давай быстрее! — торопила она.
Я бросилась к лестнице, кот мчался впереди. У дверей в мастерскую ждал Дженаро.
— Чего она хочет? — нахмурился маг.
— Зелье какое-то, — пожала я плечами, открыв дверь. — Говорит, ректор распорядился перекрасить розы в красный цвет! Что за бред!
— Хоррад выслуживается перед принцем и готов ему задницу целовать, лишь бы академия прошла проверку, — ухмыльнулся мужчина.
— Где зелье? — обратилась я к фамильяру.
— Так вот же оно! Во флаконе! — кот махнул лапой на стол.
Я увидела стеклянную бутылочку с ярко-красной жидкостью.
— Одна столовая ложка на ведро воды, разводишь и поливаешь цветы, — заумным голосом сообщил зверь. — Только это, вливай медленно и осторожно, а то зелье может вспучиться.
— Что сделать? — не поняла я, что он имеет ввиду.
— Роси! Давай быстрее! — послышался голос гостьи снизу.
— Поторопись! — проворчал кот.
— Дженаро, будь здесь, я отдам зелье, — схватила я бутыль и побежала вниз.
— Вот, держи, — протянула я флакон девушке.
— Что значит «держи»? — она недоумённо взглянула на меня. — Пошли вместе, нам двоим поручена эта работа!
— Я не могу, у меня дела, — вот совсем она не вовремя пришла.
— Ничего не знаю! Я не собираюсь отдуваться за тебя! — нахмурилась она.
— Хорошо, идём, — вздохнула я — была-не была — и покосилась на фамильяра. — Феликс, я скоро приду.
— Не задерживайся, — промурлыкал кот. — Я присмотрю за Дженаро.
Надев в коридоре лёгкие башмачки, я поспешила за гостьей.
— Росита, ты какая-то сегодня несобранная, — покачала она головой, идя рядом. — Не выспалась, что ли?
— Ага, — тут же согласилась я.
Мы подошли к парку, который был разбит неподалёку от коттеджей преподавателей. В центре стоял круглый бассейн с фонтаном. Огромная каменная фигура дракона возвышалась посередине. Грозно расправив крылья, зверь поднял голову вверх, и из его пасти в бассейн лился поток воды.








