У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле (СИ)

Автор
Жанр
О книге Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Кривенко). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Евангелина проработала в полиции семь лет, прежде чем в одной из перестрелок её убили преступники. Очнулась в чужом мире и в чужом теле. От неё самой осталось только имя, разум и… боевые навыки. Оказавшись в роли молодой графини, мучимой собственным мужем-деспотом, девушка встает в боевую позу как в прямом, так и в переносном смысле. Все ожидают от «презренной госпожи» слез и покорности? Зря ожидают, потому что теперь они получат только… в глаз. И пару десятков эпитетов в придачу, потому что попаданка, если уж куда попала, везде возьмется за дело с профессионализмом настоящего бойца. Кстати, темницу она тоже успела найти, а там… а там ее ждала полная неожиданность от судьбы-злодейки. Ох, не к добру так на неё смотрят эти жгучие зеленые глаза! Да и мир преображать надо, если что…# героиня, владеющая боевыми искусствами# сильная личность и вспыльчивый характер# сложные любовные отношения# ХЭ
Читать полностью Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле (СИ)
Текст произведения «Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Все мы однажды перейдём через грань. Но кощунники долго не живут, поверь мне, — процедила гневно.
— О, похоже, кое-кто нахватался ереси от продажного священника! — не унимался Генри. — Что, уже и преподобного хотела окрутить? Думаешь, я не знал, что ты была у него в доме накануне?
Вдруг Генри прищурился.
— А может, ты вообще была в сговоре с ним, а?
Как хотелось рвануть и просто расквасить ему нос одним ударом. Я уже почти собралась, но вдруг позади послышался грубый голос Джонатана. Вздрогнула, услышав его. Как я не заметила мужчину? Старею, наверное.
— Не выдумывай, Генри, — бросил Джонатан раздражённо. — Если бы она была на их стороне, то не перерезала бы глотки тем пятерым.
— Да кто её знает, — фыркнул Генри презрительно. — Могла сделать это для отвода глаз.
— Горцы предательства не прощают, — Джонатан гнул свою линию. — Поэтому хватит. У нас и без ваших ссор полно проблем.
Он посмотрел мне в глаза жёстким взглядом.
— А ты, — добавил он, — не лезь не в своё дело. Трупы мы сожжём, так и знай.
— Что вы с ними не поделили? — спросила холодно. — Почему они нападают на вас?
— Это не твоё дело, — ответил Джонатан и указал на дверь.
Что ж, уйду, — подумала решительно. — Но это ненадолго. Однако прежде заберу тело Ксандера и предам его земле.
Глава 18. Дальнейшие планы…
Тело Ксандера исчезло. Внутри меня закипела ярость. Я стояла у будущего погребального костра, гневно сжимая кулаки.
— Где он? — закричала так громко, что солдаты вокруг вздрогнули. — Где тело преподобного?
Они лишь недоуменно переглянулись.
— Простите, госпожа, мы не знаем.
— Неужели никто не охранял тела погибших? — допытывалась я с досадой, хотя понимала, что допрос бесполезен.
— Зачем их охранять? — солдат удивился. — Это никому не нужный мусор.
Ярость, продолжавшая клокотать внутри, обжигала огнем. Неужели муж всё-таки обвёл меня вокруг пальца, забрал тело преподобного и не позволит похоронить его как следует?
Для меня это было важно: достойные похороны могли выразить моё сожаление, боль, глубину неожиданно свалившихся чувств и поставить в этих чувствах точку. Я страстно желала вместе с могилой закопать безумие своего сердца и попытаться преподобного забыть…"
"Но ничего не вышло.











