У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пропавшее Рождество» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пропавшее Рождество

Автор
О книге Пропавшее Рождество
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пропавшее Рождество». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Дельвиг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
И снова Рыжая берет след! Она, и только она может разгадать тайну пещеры Горной Девы. Значит — вперед! И тогда происходят главные события... А начиналось все так романтично — отель в горах, солнце и снег, Он и Она... Но... один за другим погибают постояльцы фешенебельного курорта. А она, Даша Быстрова, энергичная и очень-очень любознательная - единственный подозреваемый...
Читать полностью Пропавшее Рождество
Текст произведения «Пропавшее Рождество» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Что это ваш жених сбежал? — инспектор занял освободившееся место.
— Приспичило ему.
— Понятно.
— Что случилось, инспектор? Вы сюда прямо как на работу, поразительное рвение...
— А вы разве не знаете? — черные усы подрагивали. — Что у вас с руками?
— С руками? — Даша пошевелила искалеченными пальцами. — Ничего особенного. Я... упала.
— Упали?
— Упала.
— Опять?
— Да, опять. Это то, зачем вы сюда пришли?
— Нет, не за этим! — полицейский как-то весь сморщился и затрясся. — Я хочу узнать, что вчера вечером произошло между вами и синьором Гонсалесом?
Даша удивленно скосила глаза.
— Вам-то что до этого? — ворчливо заметила она. — Может, мы любовью занимались.
— И на него это произвело такое впечатление, что он пошел и сбросился со скалы?
— Гонсалес упал со скалы? — Она подскочила. — Когда?
— Вчера вечером, после ссоры с вами. И не говорите, что это совпадение.
Все, Полетаев ее точно убьет.
— О каком совпадении идет речь? — хрипло выдавила она.
— Сначала вы выпадаете из его окна, а через некоторое время он оказывается в пропасти.
— Я выпала из окна Гонсалеса? — вскричала Даша. — С чего вы взяли?
— Об этом говорит вся гостиница. Якобы между вами и Гонсалесом произошла стычка, и он вас выбросил из окна. Это так?
Даше хотелось смеяться и плакать одновременно.
— Инспектор, вы за кого меня принимаете? Ну, допустим, разругаться до драки для меня труда не составит, но позволить себя выбросить из окна — это уж слишком. Кроме того, неужели после такого я могла бы пойти и спокойно уснуть?
Некоторое время полицейский обдумывал ее ответы.
— Вы хотите сказать, что вчера между вами никаких эксцессов не произошло?
— Я не знаю, что вы называете эксцессами, но ни я его, ни он меня никуда не сбрасывали. В этом я могу поклясться на чем угодно.
— Тогда почему он мертв?
— Понятия не имею! — Даша встала. — И прошу вас больше мне таких вопросов без протокола не задавать. Простите, но я очень голодна, я хочу пообедать и прошу вас на это время оставить меня в покое.
Но шеф жандармов следовал за ней тенью и успокаиваться не собирался.
— А из чьего же окна вы тогда упали? — продолжал допытываться он.
— Отвечаю только для того, чтобы было ясно, — я упала из окна номера месье Полетаева.
— Так это вы с ним дрались?
— До чего же вы мне надоели! Я что, похожа на дебоширку? Ни с кем вчера я не дралась. В тот момент я находилась в номере одна.
Для того чтобы видеть ее лицо, инспектору приходилось то и дело забегать вперед.






