У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пропавшее Рождество» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пропавшее Рождество

Автор
О книге Пропавшее Рождество
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пропавшее Рождество». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Дельвиг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
И снова Рыжая берет след! Она, и только она может разгадать тайну пещеры Горной Девы. Значит — вперед! И тогда происходят главные события... А начиналось все так романтично — отель в горах, солнце и снег, Он и Она... Но... один за другим погибают постояльцы фешенебельного курорта. А она, Даша Быстрова, энергичная и очень-очень любознательная - единственный подозреваемый...
Читать полностью Пропавшее Рождество
Текст произведения «Пропавшее Рождество» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Именно им он собирался меня массировать.
— Жаль, что не успел.
— Спасибо за сочувствие и поддержку.
Инспектор раздраженно прислушивался к их беседе.
— Не могли бы вы говорить по-английски?
— С какой стати? — полковник едва глянул в его сторону.
— Тогда попрошу мадемуазель проехать со мной в участок.
— На основании чего, простите?
— На основании того, простите, что она располагает уликами, важными для следствия.
— О чем это вы, инспектор? — Полетаев скрестил руки.
— Хотя бы вот об этом, — Буже достал фотографию Виолы-Шерил и помахал перед лицом полковника.
— По этому поводу я уже все сказала, — затараторила Даша. — Я нашла эту фотографию у себя под дверью. Возможно, кто-то хотел меня разыграть. — И, обернувшись к Полетаеву, проговорила по-русски: — Я сказала, что нашла фотографию под дверью.
Инспектор подозрительно скосил глаза.
— Когда точно это произошло?
— Два дня назад.
— И вы молчали все это время?
— А что я должна была делать? Я никогда не видела мисс Бредли.
— Тогда почему вы вдруг решили мне ее описать?
— Просто подумала, что вы, как человек все видящий и все знающий, могли ее встречать.
— Но почему сразу не показали фото?
— Потому что с обратной стороны снимка была эта странная надпись. Не хотелось дополнительных вопросов. Что, собственно, сейчас и происходит.
Инспектор задумчиво рассматривал ее лицо.
— Хотите узнать забавную вещь?
— Забавную? Хочу.
— Настоящее имя Шерил Бредли — Василиса Коленкина.
После секундной тишины раздалось сдавленное хрюканье. Мужчины удивленно смотрели на Дашу, которая, упав в кресло, залилась безудержным смехом. Уткнувшись лицом в ладони, та буквально каталась со смеху.
— Что это с ней? — недоуменно спросил инспектор.
Полковник кусал губы, скрывая то ли улыбку, то ли раздражение.
— По-русски это звучит... несколько комично. Даже не верится, что кого-то так могли назвать.
— Но это русское имя?
— Безусловно. Бывают, знаете ли, такие забавные сочетания.
— В самом деле: погибшая Бредли была русской.
Даша и Полетаев старались не смотреть друг на друга.
— Не может быть, — наконец вежливо удивился Полетаев. — Какая неожиданность.
— Как вам это только удалось установить, — в тон полковнику продолжила Даша.
— Это сделать оказалось совсем несложно. — Инспектор посматривал на них с подозрением. — Интерпол сверил ее отпечатки по картотеке.
Даша стерла остатки улыбки с лица и насторожилась.






