У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ)

Автор
О книге Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Удалова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Плакса, пампушка, дефективная…Как только не обзывают несчастную студентку Полицейской Академии, в тело которой я попала! Худшая ученица, жирное пятно на репутации блестящего мужа-ректора, который внаглую изменяет ей с королевой академии. Но теперь в этом неуклюжем теле я. А у меня — смекалка и тайный дар. Сцеплю зубы, преображусь, стану лучшей курсанткой! Обидчики получат сполна, а мой высокомерный красавец-муж…Муж еще не подозревает, что у него появился достойный противник. В схватке со мной ему не победить!
Читать полностью Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ)
Текст произведения «Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Это был тот самый граф Бейлис, в замке которого и работала посудомойкой мать Бьянки, которая от нее отказалась и сдала новорожденную дочь в приют.
Совпадение?
Не знаю.
Ой, чувствую, надо быть начеку!
В этом мире очень сильна принадлежность к роду. И даже если девушка выходит замуж, она все равно не утрачивает связь со своей семьей.
Кастро хотят устроить для графа показательное выступление. По статусу, если не ошибаюсь, виконт ниже графа, поэтому Кастро постараются выслужиться и произвести хорошее впечатление любой ценой.
А сами, между прочим, даже выдали Бьянку замуж без наследства, жадюги поганые!
— Но, матушка, разве мне обязательно выходить под очи четы Бейлисов в таком… м-м-м… пышном виде?
— Обязательно! Пусть видит, кто ты! — обрубила виконтесса Кастро. — Как вышла замуж за ректора, так и голосок прорезался, я смотрю? Думаешь, составила такую удачную партию и теперь тебе все можно? Но в моем доме ты не имеешь никакого права голоса, и станешь делать то, что я велю! И если я велю выйти к ужину, кивать, улыбаться и держать свой рот на замке, ты так и сделаешь, уяснила?
В голосе виконтессы Филомены явственно зазвучало раздражение и глубочайшее презрение ко мне, которая была для нее, как бельмо на глазу, но которую приходилось терпеть и даже называть дочерью.
В этот момент служанка, которая осталась прибираться после учиненного визажниками кавардака, случайно уронила шкатулку с невидимками, и шпильки осыпали юбку и туфли виконтессы металлическим градом.
Реакция Филомены была незамедлительной.
Она размахнулась и влепила девушке пощечину.
— Безрукая тварь! Учишь их, учишь, а все равно свинья останется свиньей, хоть наряди ее в шелка и бархат.
Было прекрасно ясно, о ком в действительности она говорит.
Девчонка стала собирать шпильки, но руки ее тряслись. Я опустилась рядом и принялась помогать ей и подбирать невидимки.
— Совсем с ума сошла? Попортишь прическу и платье! — вскричала виконтесса и подняла меня с пола, схватив за руку. — Говорят же в народе — не родятся от осинки апельсинки. Прекрати заниматься глупостями, пора спускаться к ужину. И только попробуй что-нибудь выкинуть. Сама понимаешь, это не в твоих интересах. Если, конечно, не хочешь вернуться в приют и продолжить окучивать там картошку с морковкой. Уяснила?
— Уяснила, матушка, — я опустила взгляд.











