У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Рейгард об этом не знает. Ты прав, я испугалась, что он меня убьёт.
Эдуард схватил меня за руки и покрутил запястья, что-то выискивая.
— Что ты делаешь? Отпусти! — выпалила я.
— Пытаюсь как-то объяснить твою беременность. Метки истинной пары нет. Если бы была — можно было бы понять, почему с тобой проклятие Рейгарда не сработало. Это точно его дети? — Эдуард вскинул бровь.
— Ты хочешь обвинить меня в измене?! — рявкнула я. — Это он изменил мне! Он завёл молодую любовницу! И да, это его дети!
Меня аж затрясло, когда мы заговорили о моём бывшем муже.
Эдуард выжидательно поглядел на меня и что-то себе хмыкнул, а затем отвернулся к дороге, погоняя лошадей.
Я нервно потёрла запястья, погладила живот и постаралась успокоиться. Нужно взять себя в руки и всё расставить по местам. А начать следует с главного.
— Я надеюсь, ты не собираешься каким-то образом использовать меня или детей, чтобы досадить Рейгарду?! — строго произнесла я. — Если собираешься, то знай, я тоже знаю твою тайну! Ты тоже дурил меня всё это время.
Генерал бросил на меня пылающий взгляд, но слава богу, совершенно нормальный: с серыми радужками и узкими зрачками, как у всех драконов.
И вопросительно приподнял бровь:
— И что же ты знаешь, Анна?
— Я знаю, что в тебе сидит демон, — выдала я. — Поговорим об этом? И решим, что нам делать дальше, Эдуард? Или кто ты на самом деле?
58
Эдуард недобро хмыкнул и направил взгляд вперёд на дорогу, потёр лоб. Всё тело мужчины напряглось, включая пальцы, сжимающие поводья. Казалось, он борется с чем-то невидимым, пытаясь это что-то подавить.
Лошади дёрнули шеей, занервничали.
Настала зловещая тишина, и я слышала, как бешено колотится в груди собственное сердце. Страх нарастал, как снежный ком, с каждым ударом всё сильнее. Я вцепилась пальцами в сиденье коляски, готовясь к встрече с демоном, если Эдуард его не сдержит.
Вся сгрупировалась, напряглась. И всё никак не могла поверить, что я с этим самым демоном гуляла, играла в карты, болтала и чувствовала себя в безопасности! А когда на Эдуарда что-то и находило, то он отрывался в попойках и с женщинами, но никого не убивал! Но если сейчас попробует что-то провернуть, то у меня есть магия.
Эдуард повернулся, и я, набравшись смелости, заглянула ему в глаза.
К большому облегчению, с демоном встретиться не удалось: глаза генерала всё ещё выглядели обычными. Уф.










