У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Демон захочет расправиться с детьми короля.
При мысли, что демон может одолеть Рейграда, к горлу подступил ком. Моё чудовище. Моё! Ох, как было страшно за него! Ожидание было невыносимо!
Но я должна думать о детях. Только о них. Они крошечные совсем и нуждаются в крепкой матери. Я должна успокоиться и взять себя в руки, ведь дети всё чувствуют!
— Мои хорошие. Я не дам вас в обиду, — прошептала я, баюкая малышей. — Кто бы не пришёл — я сумею вас защитить.
Волна огня из магического источника предупреждающе прокатилась по телу.
Дети вскоре заснули. Леди Валенсия помогла опустить младенцев в колыбельки. Накрыв крошек одеялками, я отправилась во двор, а там как раз прибыли лорд Асгард с Лилианой.
Девушка бросилась ко мне, обняла. А генерал леденящим душу голосом принялся расспрашивать о том, что произошло.
— Эдуарда захватил демон. Они с Рейградом сошлись в битве и улетели, час назад… — отрывисто объяснила я. — Я не знаю, что дальше. Мне страшно.
Сердце сжималось от страха.
Господи, прошу, пусть все будут живы!
— Прежде всего, вам с детьми нужно уехать, — проговорил генерал Асгард. — Соберите детей и идёмте к экипажу.
— Я помогу тебе, Анна, — проговорила Лилиана.
Мысль была правильная, дельная, и мы с Лили направились к дому, но тут…
Тут небо затмила тень. Огромные чёрные крылья с гулом рассекли воздух. Я убрала от лица волосы, разлетевшиеся от вихря, и увидела, как посреди двора огромная тень превратилась в человека.
Рейгард.
Сердце пропустило удар. А затем зашлось радостным биением.
Жив!
Но весь в крови…
Мужчина тяжёлым шагом преодолел те несколько шагов, что разделяли нас. Движения его были решительные и злые, быстрые, хотя он и хромал. Воинственная ярость исходила от монстра огненными волнами, обжигая и сбивая моё дыхание.
Во рту мгновенно пересохло.
Он же весь, совершенно весь, в крови. Он ранен? А Эдуард? Что с ним? Он мёртв?
Я застыла в замешательстве.
— Анна! — хрипло прорычал монстр и сграбастал меня в охапку.
Думала, придушит.
— Где дети?! — выдохнул жёстко в лицо.
— Спят, — прошептала я, едва набрав воздуха в грудь.
Мужские губы обожгли поцелуем мой лоб, а затем стальные руки выпустили из оков.
Я не успела осознать, что значил этот страстный, горячий, но целомудренный поцелуй, как Рейгард двинулся в дом и прошёл прямо в спальню к детям!
Сердце ускорило ритм.
— Стой! Нет! Не трогай, а то… — выкрикнула я, бросившись за ним.










