У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пора идти, чтобы не бесить его.
Но у самого порога я застыла, прокручивая в голове слова Нэннег о первой жене монстра. Из воспоминаний Аннет я знала, что первая жена Рейгарда погибла. И кажется, из-за несчастного случая. Но что именно произошло? Почему все говорят, что ОН убил её? Из-за чего?
Я вышла из комнаты и тут же столкнулась с монстром, идущим навстречу. Или теперь стоит называть его королём?
— Я уже собирался притащить тебя силой. Ты задержалась, ласточка. Всё в порядке? — его янтарные глаза сверкнули в полутёмном коридоре волнением?
Да нет, показалось, конечно!
Монстр протянул руку, предлагая взяться.
— Всё в порядке. — Я прошла мимо, гордо вскинув подбородок и не принимая его руки.
Удивилась себя, какая я бесстрашная.
Карета с решетчатыми окнами стояла у самого крыльца дома. Монстр загнал её прямо на грядки старушки Нэннег — жестокий мерзавец, аж сердце сжалось, глядя на смятые цветы и травы.
Ну, ничего, метка сойдёт, — и тебя сомнёт так же, как эти бедные травы, мой дорогой.
Полковник Хорст лично открыл дверцу.
Уняв трепет в груди и прижав крепче собачку, я забралась в экипаж.
Я села на сиденье, и полковник запер дверь. По нервам проскрежетал лязг железного замка.
Мы поехали. На этот раз вовсе не мягко — чувствовалась каждая кочка под колёсами.
Я выглянула в окно, глядя, как отдаляется домик старушки Нэннег. Мощная фигура короля, опираясь на трость, выступила на середину дороги. И он долго провожал карету горящим цепким взглядом, пока мы не скрылись за поворотом.
Рейгард
Я глядел на карету, увозящую вдаль Аннет, и дракон вонзал когти в сердце.
Моё! Моё! Вернуть! — ревел мне в уши.
Я сложил пальцы в магический знак и приложил к груди, воздействуя на беснующегося дракона."
"Боль на миг парализовала тело, глаза затянула кровавая пелена. Я услышал скрип собственных зубов, стиснутых от напряжения. Ужасно раздирающая боль, но это заклинание усмиряло внутреннего зверя. Дракон заскулил, обожжённый сильной магией, и убрался из сознания.










