У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но рядом оказалась Лилиана и поддержала меня.
— Эмма, что с тобой? Присядь!
— Нет, — задыхаясь, прошептала я. — Мне нужно лечь! В спальню!
Подхватив собачку, сидевшую на табурете, я бросилась в маленькую комнатку. Лилиана, вся в смятении, подтолкнулкнув детей, последовала за мной.
Едва мы скрылись в комнате, входная дверь всё же хлопнула, и гостиную заполнили громкие голоса, шорох мокрой одежды и топот сапог.
Внутри забурлило негодование. Весь дом мне перепачкают грязью!
— Здравствуйте, дорогие властительницы, — леди Элеонора в своей привычной изысканной манере произнесла торжественное приветствие.
Услышав твёрдый голос своей спасительницы, я облегчённо вздохнула и отогнала панику. Леди Элеонора, как крепостная стена, она сумеет их выпроводить!
Успокоившись, я присела на постель и посадила рядом собачку. Погладила. Голова кружилась от пережитого волнения.
Младшая дочка Лилианы, Мелли, потянулась ко мне, и я взяла её себе на колени, пригладив шелковистые тёмные косы.
— Я леди Меделин, супруга Его Величества! — донёсся властный голос из гостиной.
Леди Элеонора что-то тихое проговорила в ответ.
— Эмма, почему ты так неожиданно сбежала от гостей? Ты как будто испугалась? — тихо спросила Лилиана, подозрительно хмурясь. — Ты не та, за кого себя выдаёшь? Господи, как я сразу не догадалась! Ты… ты та, о которой все говорят! Ту, которую ищут по всей стране! Ты… — Лилиана чуть не назвала моего имени, но я успела податься вперёд и прикрыть ладонью губы подруги.
И покосилась на её старшего сына Дэви, в недоумении глядящего на нас, и на Мелли, тоже любопытно переводящую взгляд с меня на мать и обратно.
— Да, Лилиана, — кивнула я, тяжело вздохнув.
— Всё хорошо, дети, — проговорила Лилиана, потрепав по голове сына, а дочке поправив воротничок платья. — Смотрите, как интересно у леди Эммы в спальне. Ну-ка посмотрите, какие цветы на занавесках!
Дети с любопытством подбежали к окну.
— Так ты — Аннет! Бедняжка, мне было так жаль тебя, — тихо проговорила Лилиана, обняв меня одной рукой, а на второй сидел её малыш. — А беременность? От него?! — затаив дыхание, произнесла Лилиана, нахмурившись.
— От НЕГО, — сглотнула я. — Но он не должен знать.
— Не бойся, я не выдам тебя, — Лилиана задумчиво вздохнула, видимо, подумав о муже — Асгард ведь был другом монстра, и тайну будет хранить нелегко.










