У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Расколотые сны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Расколотые сны

Автор
О книге Расколотые сны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Расколотые сны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сидни Шелдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Совершена серия убийств. Убийца ненормален и жесток настолько, что дело его рук потрясает даже полицию. Но самое страшное – все улики указывают на то, что этот маньяк – молодая женщина. Расследование началось. Подозреваемых – три. Одна из них виновна…Читайте новый роман короля бестселлеров Сидни Шелдона!
Читать полностью Расколотые сны
Текст произведения «Расколотые сны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Не совсем представляю, каким образом можно все устроить, но попросил бы вас постараться ради Эшли.
– О чем вы, доктор?
– В Коннектикутской психиатрической лечебнице перебывало больше больных, страдающих расщеплением сознания, чем во всех вместе взятых больницах страны. Мой друг доктор Отто Луисон заведует там отделением. Если вы сумеете уговорить судью отослать Эшли туда, думаю, можно надеяться на полное излечение.
– Спасибо, – вздохнул Дэвид. – Сделаю все, что в моих силах.
*** Он немедленно отправился на розыски судьи, но дорогу заступил доктор Паттерсон.
– Не…, не знаю, как мне благодарить вас, – запинаясь, пробормотал он.
– Не стоит, – вымученно улыбнулся Дэвид. – Мера за меру, помните?
– Но вы блестяще справились. Были моменты, когда я считал…
– Я тоже.
– Но вы сумели защитить Эшли. Теперь она обязательно поправится.
– Не сомневаюсь, – кивнул Дэвид. – Доктор Сейлем предложил отправить Эшли в Коннектикутскую психиатрическую лечебницу.
Доктор Паттерсон на мгновение задумался:
– Знаете, Эшли не заслужила такого. Она прекрасный человек. Добрая, отзывчивая и порядочная.
– Несомненно. Сейчас же попрошу судью Уильямс перевести Эшли в Коннектикут.
*** Судья Уильямс сидела в кабинете, устало просматривая разложенные на столе бумаги. Очевидно, и ей процесс дался нелегко. Не такая уж она железная леди, какой хочет казаться.
– Что вам угодно, мистер Сингер? – чуть поморщилась она.
– Пришел просить об очередном одолжении.
– Надеюсь, что в моей власти вам его оказать, – впервые за все это время улыбнулась Тесса. – Чем могу помочь?
Дэвид пересказал судье слова доктора Сейлема.
– Что ж, весьма необычная просьба. Здесь, в Калифорнии, тоже немало прекрасных заведений подобного рода.
– Вы правы, – разочарованно вздохнул Дэвид. – Спасибо, ваша честь.
Он уже повернулся к двери, но, услышав ответ, застыл как вкопанный.
– Я еще не сказала “нет”, мистер Сингер. Просто заметила, что просьба весьма необычна. Правда, и дело не из банальных.
Дэвид замер.
– Думаю, здесь нет ничего незаконного. Я похлопочу о переводе."
"– Ваша честь, не могу выразить, как ценю вашу доброту.
*** А в это время Эшли словно в бреду металась по тесной камере.
«Меня приговорили к смерти. К долгой, медленной, мучительной смерти в сумасшедшем доме. Лучше бы убили сразу.











