У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сложные оборотни госпожи Дарианы (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сложные оборотни госпожи Дарианы (СИ)

Автор
О книге Сложные оборотни госпожи Дарианы (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сложные оборотни госпожи Дарианы (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Варварова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Много лет назад меня предал возлюбленный, могучий альфа нашего народа. Он женился на моей троюродной сестре. А перед этим, так совпало, убил моего истинного. Судьба жестоко обошлась с изменником. Но наши жизни по-прежнему связаны: я наставница его младшего сына. — Зачем ты вернулся? Убирайся! — но голос предательски дрожит. Маркус смотрит родными темными глазами, в которых поселилась тоска. Однотомник. Две новых расы Белогорья.
Читать полностью Сложные оборотни госпожи Дарианы (СИ)
Текст произведения «Сложные оборотни госпожи Дарианы (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Не смей мне приказывать, — помимо воли я все же взбесилась. — Ни один из вас это сделать не в состоянии! Я принимаю вызов. Это мой выбор.
Окружность разгорелась с новой силой, по периметру плясало пламя. Ильяс стоял в самом центре и глядел на нас так, словно уже победил. И время от времени глубоко вдыхал воздух, сдерживая возбуждение.
Маркус взвыл. Не от бессилия, а я с яростным упрямством.
— Нет, есть у меня такая возможность. Даже если потом ты меня отвергнешь. По праву феодала, а часть академии стоит на моих землях, я забираю тебя, свою женщину.
Решимость покинула меня стремительно, как будто Маркус воткнул булавку в воздушный шарик. Возмущение никуда не делось, но вот двигаться в сторону круга я не могла. Даже поднять руку по направлению к Ильясу. Я пыталась, но меня придавило так, что я в слезах бессилия опустилась обратно на альфу. Это значит, что на вызов ответить мы не сумели. И что теперь?
Аделаида приблизилась к кругу, однако переступить его не могла.
— Если королева устранена, выходите, трусы. Все равно кто. Я порву глотку одному из вас с превеликим удовольствием. Но только одному, потому что в поединке участвуют двое. Давай ты, дер Варр, так честнее. Отец имеет право отомстить за деток.
Пусть мне не драться против этой.. ошибки природы, но Маркуса я держала крепко. Сплела наши руки магической вязью. Очевидно же, Ильяс зацепил его так глубоко, что нормально биться альфа не сможет.
— Щенок, согласен, что пора надеть на тебя ошейник и посадить на цепь. Тебе там понравится, — отец уже снимал с себя рубашку. — Простите дамы, с вашего позволения, останусь в брюках. Не люблю биться голым.
Аделаида перешла на свой древний вампирский клекот. Что бы она ни испытывала к потомку, избранника она терять не хотела.
— Отойди, Адди.
Но графиня каким-то немыслимым прыжком — я слышала о том, что вампирам доступна гиперскорость — перемахнула через круг почти под потолком и оказалась нос к носу с Ильясом. Вокруг головы, там где должны были быть волосы, у нее раскрылся кожистый гребень. Как у плащеносной ящерицы. Она заверещала так, что у нас заложило уши, а потом перешла на шипение.
Однако на Ильяса, похоже, не подействовало.









