У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Страна Шепчущих озер» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Страна Шепчущих озер

Автор
О книге Страна Шепчущих озер
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Страна Шепчущих озер». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Катя Брандис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Королевство Дареш в ужасе! Гильдии Земли, Воды, Огня и Воздуха должны объединить силы.Эннобар, наставник Рены и посредник регента, убит! Это сделал человек-аист. Опасаясь мести Гильдий, народ полулюдей спасается бегством. Кажется, что только Рене по силам вновь принести мир в Королевство. Девушка отправляется в таинственную страну Шепчущих озер вместе с мальчиком-аистом Рукой и Тьери из Гильдии Воды.Может ли Рена доверять своим спутникам? Зачем убили ее наставника и какие тайны скрывают полулюди?
Читать полностью Страна Шепчущих озер
Текст произведения «Страна Шепчущих озер» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
У неё словно открылся третий глаз, который помогал ей лучше ориентироваться в темноте. Но здесь растений не было, только камень.
Рена прощупывала окружающее пространство всеми органами чувств. Она слышала дыхание Тьери, шаги Руки, мягкое эхо собственных шагов. Пахло прохладой и свежестью. Лёгкое движение воздуха подсказало Рене, что наверху, вероятно, есть ещё один выход. Её ноги зашлепали по тёплой воде. Затем раздались тихие звуки каких-то существ неподалеку, потом тихий всплеск, когда что-то или кто-то внезапно нырнул.
– Как тебя зовут? – спросила Рена у проводника-полужабы, чтобы отвлечься. – Ты ведь один из тех, кто нас спас, верно?
– Да-да-да, – послышался в ответ робкий, но удовлетворённый голос. Человек-жаба, похоже, совсем не ожидал, что она обратит на него внимание. – Меня называют Уу’нак.
– Я благодарю тебя, Уу’нак, тебя и твоего друга, – тихо сказала Рена, ломая голову над тем, что бы ещё спросить у человека-жабы.
– Много зим. Все мы вместе. Мы поём.
Рена почти ничего не понимала. Она знала только, что разговор прерывать нельзя. Он словно стал тонкой шёлковой нитью, перекинутой через разделявшую собеседников пропасть.
– Что…
– Тише, – прошептал проводник. – Ты можешь увидеть снова, ты можешь увидеть. Мы здесь.
Рена быстро перевела его слова, обращаясь к Тьери:
– Мы можем снять повязки.
Она развязала узел и позволила ткани соскользнуть с головы.
Камень моргнул. Рена поняла, что это очень большой человек-жаба, седой от старости.
– Люди так утомляют, – сказал старик-жаба. – Не причиняют столько хлопот, как кусаки, но почти.
– По крайней мере, чаще всего они не кусаются, – поспешно ответила Рена. Она уже решила, что не станет упоминать о нападении на границе Озерного края. – Вы спасли нам жизнь. Я вам благодарна.
Старый человек-жаба перешёл на свой язык, не желая и дальше мучиться с дарешским диалектом.











