У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Строптивое счастье дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Строптивое счастье дракона

Автор
Жанр
О книге Строптивое счастье дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Строптивое счастье дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красавица Стефиана, наследница богатого рода, собиралась стать самой счастливой невестой красивого, утонченного аристократа. Она отличный маг и у нее есть дар видеть будущее. Однажды Стефи увидела собственную судьбу, и никакого красавца - жениха там нет и в помине! А есть огромный, властный мужчина со шрамом на лице – наследный принц королевства драконов. Красивый и властный, избалованный женским вниманием, он решил, что Стефиана должна принадлежать ему… Но вот незадача - нежная леди не хочет становиться его новой игрушкой…Друзья, приветствую вас в третьей части цикла "(Не) Лишняя...".Книгу можно читать как самостоятельное произведение, но для лучшего понимания фабулы истории стоит прочитать первые две книги цикла.
Читать полностью Строптивое счастье дракона
Текст произведения «Строптивое счастье дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она не из наших мест, это наверняка. Вы летели рядом, и я чувствовала, как ваши души переплетены узами любви.
Женщина помолчала и добавила:
– Думаю, это твоя истинная пара. Она где-то рядом. Ты знаешь, какого цвета дракон у принцессы Мальвии?
Принц пожал плечами и отставил чашку.
– Ты думаешь, эта драконица-принцесса? Это было бы удивительное совпадение.
– Сын, ты так не романтичен! – засмеялась Дильфари. – Наверное, это так скучно – жить, не веря в любовь и чудо.
Салех расхохотался:
– Мама, ты неисправима! Истинные пары – такая редкость.
– Значит, у тебя тоже есть шанс встретить свою пару. – твердо заявила женщина. – Просто верь мне – мои сны не лгут. И обязательно найди возможность пообщаться с принцессой Мальвией. Если она твоя пара, ты сразу это почувствуешь. Не зря мне приснился этот сон после того, как ты побывал в Иверии.
– И еще, принцесса ведь блондинка, так что ее драконица может быть белого цвета. И принцесса не из наших мест – многое указывает на нее, как на твою истинную.
– Ма-ма-а… протянул Салех, счастливо улыбаясь. Его всегда трогало, когда матушка вот так хлопотала о его благополучии. Он будто снова становился маленьким мальчиком, которого материнские руки укрывают от всех бед мира.
– Сын, я уверена – в этот визит в Иверию ты обретешь свою пару! – закончила их разговор Дильфари.
Почему-то эти ее слова вспомнились Салеху, и его драконья ипостась радостно рыкнула в ответ на эти мысли."
"Салех поглядел по сторонам – море внизу лежало бесконечным переливающимся шелком, бликуя и меняя оттенки, похожее на ткань, которую в его стране делали из нитей суриданских пауков.
Вдалеке на волнах темнел корабль. Наверное, это было большое и вместительное судно, но издалека оно выглядело игрушкой ребенка, бодро плывущей в ту же сторону, куда летели драконы.










