У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Свадьба» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Свадьба

Автор
О книге Свадьба
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Свадьба». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Гарвуд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести Р
Читать полностью Свадьба
Текст произведения «Свадьба» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он осушил уголки глаз краем рукава и сказал:
– Да, это было поистине чудом, каким и должна быть свадьба. Вы понимаете, барон, что, если бы не лаэрд Мак-Алистер, ваша сестра сегодня вряд ли была бы жива?
– Да, понимаю.
И это было все, чего можно было от него ожидать, но Бренну устроило подобное признание. Коннору было безразлично, что говорит Джиллиан, но рассказ жены по-настоящему тронул его, и единственное, чего ему хотелось, – это наконец остаться с ней наедине и сказать ей, как он гордится ею.
– Бренна, пора домой.
– Да, Коннор.
Она подошла к брату и поцеловала его в щеку.
– Я люблю тебя, Джиллиан.
– Я тоже люблю тебя, Бренна. Пусть он заботится о тебе.
– Он хорошо обо мне заботится. Он любит меня, Джиллиан. И я люблю его.
– Я вижу.
Мужчины обменялись долгим взглядом. Бренна стояла между ними, ожидая, когда они признают друг друга.
Наконец Джиллиан сдался. Он склонил голову перед ее мужем, и Коннор ответил ему поклоном.
Насколько это было возможно, все шло хорошо. Бренна знала, какие они оба надменные и упрямые, но она любила обоих.
Коннор обнял жену и собрался уходить.
– Еще минутку, лаэрд! – крикнула Фэйт.
Она выскользнула из-за спины брата, чтобы он не схватил ее, и побежала за Бренной и Коннором.
– Лаэрд, а вы знаете, сколько братьев и сестер у вашей жены? Бренна украдкой толкнула его, чтобы он ответил.
– Моя жена – седьмая из восьми детей. Ты самая младшая. Да?
– Да. А вы знаете их имена?
– Фэйт, в этом нет необходимости…
– Нет, есть. Если мы что-то значим для тебя, то должны теперь иметь значение и для него.
– Подойди сюда, Фэйт.
Она даже не подумала отказать ему и поспешила навстречу, смело глядя ему в глаза.
– Да?
– Да, лаэрд, – поправила ее Бренна.
– Но он же теперь мой брат. И я должна называть его лаэрд?
– Ты сама прекрасно знаешь, что должна, пока он не разрешит тебе опускать титул. Я что-то не заметила, чтобы это произошло, Фэйт, мы воспитывались с тобой в одной семье, между прочим.
– Ну хорошо, однако я не получила ответа на свой вопрос, лаэрд.
– В этом нет необходимости. Вот они: Джиллиан, Вильям, Артур, Матильда, которую вы зовете Мэтти, Джоан, Рейчел, моя жена и ты.
– Так ты знал… Ты знал? – в изумлении спросила Бренна. – Да.
– Тогда почему ты не позволял мне говорить о них?
– Потому что ты скучала по семье, и, если бы ты говорила о них, тебе бы не стало легче. К тому же я хотел добиться от тебя полной преданности.










