У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Святость и соблазн» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Святость и соблазн

Автор
О книге Святость и соблазн
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Святость и соблазн». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хелин Вэлли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…
Читать полностью Святость и соблазн
Текст произведения «Святость и соблазн» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И о ее собственных подозрениях, в которые ему очень не хотелось верить.
Когда он закончил, тетя Кэйт долго молчала. Поймав ее взгляд, Руперт испугался. Взгляд был хорошо ему знаком и означал, что она знает ответ, но хочет, чтобы он нашел его сам. И приготовился к худшему.
— Спроси ее об этом, — неожиданно предложила тетя Кэйт.
Руперт покачал головой.
— Не могу. На нее нельзя оказывать никакого давления.
Она взяла его за руку, прикосновение было привычно мягким и теплым.
— А что тебе подсказывает твое сердце?
— При чем здесь это?
Его попытка потянуть время выглядела просто наивной.
— Передай мне свое впечатление от этой женщины, ведь она живет в твоем доме.
Задумчиво хмыкнув, Руперт откинулся на спинку стула.
— Приятна в общении. Умна. Заботлива, — стал перечислять он. — С тех пор как появилась в доме, Барби от нее не отходит. Бонни и Клайд всегда устраиваются рядом, когда она садится на диван.
— Ты ведь знаешь, что животные интуитивно чувствуют, хороший человек или нет? — спросила она, словно Руперт нуждался в напоминании об этом.
— Она немного странная. Раздражающе независимая. Часто просто сбивает с толку. — Он предпочел не упоминать о ее сексуальной притягательности.
— Остину она явно понравилась, не говоря уж об Энтони. Мы с Дороти прекрасно провели с ней вчерашний вечер. — Тетя Кэйт слегка покачала головой. — Нет, Руперт. Извини меня, но то, что ты сказал насчет ее сомнительного прошлого, никак не вяжется с образом очаровательной молодой женщиной.
— Нет, не так, — со вздохом признал Руперт, не совсем понимая, должен ли почувствовать себя лучше или нет. — И что ты можешь предложить?
— Предоставь все времени. — Поднявшись со стула, тетка подошла к Руперту и обняла за плечи любящим жестом. — И знаешь что, милый?
— Что?
— Целиком доверься своему сердцу.
"Ни Флоренс Парето, ни Флоры Парето, ни даже Ф. Парето как будто вовсе не существовало в природе. Во всяком случае, женщина с таким именем не значилась в справочниках информационных служб нескольких крупных городов, к которым обратилась Флоренс. А сорокавосьмилетнего Ф.А. Парето из Вашингтона брать в расчет не приходилось.
Впрочем, не совсем уверенная в том, что ее зовут именно так, она не очень расстроилась.





