У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Связанные Прошлым (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Связанные Прошлым (ЛП)

Автор
О книге Связанные Прошлым (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Связанные Прошлым (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Данте. ⠀⠀⠀⠀Моя жизнь — это история предательства. ⠀⠀⠀⠀Предательство карается смертью. ⠀⠀⠀⠀Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд. ⠀⠀⠀⠀Лицемер. Лжец. Убийца. ⠀⠀⠀⠀Вот кто я такой.Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего.Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат. ⠀⠀⠀⠀Что посеешь, то и пожнёшь. ⠀⠀⠀⠀Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать?Валентина. ⠀⠀⠀⠀В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.
Читать полностью Связанные Прошлым (ЛП)
Текст произведения «Связанные Прошлым (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Огромный вестибюль квартиру был почти пуст, за исключением обеденного стола, разномастных стульев и дивана с телевизором, чтобы охранники могли развлекаться. Экраны камер на столе были черными, потому что в данный момент у нас в камерах не было пленников. Рокко сидел на стуле, выглядя взволнованным, Артуро тоже сидел на стуле прямо перед ним с видом кота, пытающегося не съесть мышь. Рокко был не в своем обычном костюме, а в брюках и пуловере, так что они нашли его дома.
Сантино развалился на диване, но выпрямился, когда мы вошли.
— Что все это значит? — сказал Рокко с фальшивой бравадой и вскочил на ноги.
Сантино толкнул его обратно на стул.
— Ты будешь сидеть, если только твой Капо не скажет обратное.
Артуро коротко кивнул мне и снова сосредоточился на Рокко. Рокко сунул два пальца за воротник и нервно дернул его, потом посмотрел на меня. Он не встретился со мной взглядом.
— Не мог бы ты объяснить мне, что происходит?
Джованни фыркнул, но Рокко не сводил с меня глаз.
На моих губах появилась натянутая улыбка.
— Ты действительно не знаешь?
Я подошёл к нему, заметив, как блестит мелкий пот на его лбу, несмотря на холод в здании.
Рокко перевел взгляд на Сантино, возвышавшегося у него за спиной, потом на Артуро, который едва успел моргнуть, наблюдая за ним."
"— Данте, это, должно быть, какое-то недоразумение.
— Так ли? Значит, ты не приказал своим людям напасть и убить Фабиано и Фальконе?
Сантино поднял свои темные брови.
Я остановился прямо перед Рокко, заставив его запрокинуть голову и посмотреть на меня.
— Я отдал тебе приказ. Это было ясно и легко понять. Поймать Фабиано и привезти его ко мне. И что сделал ты? Ты не пытался его поймать. Ты пытался его убить.
— Я сделал то, что посчитал правильным, — сказал он с ноткой паники в голосе.
Может, он уже начал понимать, что это значит для него.
— Ты пошел против моего приказа! Я сказал тебе схватить Фабиано, а не устраивать перестрелку в Лас-Вегасе.
— Все вышло из-под контроля.
— Не лги мне, — прорычал я. — Ты отправил своих людей убить Фабиано, потому что жаждал его смерти. Ради Бога, Рокко, ты напал на Каморру. Ты стрелял в Римо Фальконе и его братьев. Это означает открытую войну с Каморрой!
Я с трудом сдерживал свою ярость, но не хотел терять ее перед своими людьми.











