У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Укрощение Рики (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Укрощение Рики (ЛП)

О книге Укрощение Рики (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Укрощение Рики (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Таконечи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Читать полностью Укрощение Рики (ЛП)
Текст произведения «Укрощение Рики (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Юи! — На этот раз в голосе Катце прозвучали стальные нотки. — Не забывайся. Я уверен, он нажалуется Раулю, и тебе это выйдет боком.
— Еще каким, — подтвердил пет. — В любом случае я и без твоих услуг обойдусь. Вон там я вижу парочку старых друзей, пойду и расскажу им, как дурно ты со мной обращаешься.
Юи пожал плечами.
— Да пожалуйста.
Пет развернулся на каблуках и в ярости пошел прочь.
— Зачем ты так? — напустился на фурнитура Катце. — Ты же знаешь, он сразу побежит к Раулю.
— А мне всё равно, пусть бежит.
— Тебе не должно быть всё равно, — заметил Сариус. — Он может сильно осложнить тебе жизнь.
— Он обращается со мной, как с полным ничтожеством!
— Ну да, петы, они все такие. Как будто ты не знал!
— Может, и не все, но многие, — добавил Дэрил. — Рики был первым петом, который стал относиться ко мне по-человечески.
Рики удивленно моргнул.
— Ого! Правда, что ли?
Ру кивнул.
— Правда. Петы бывают такими хамами!
— Кстати, о петах. А где Энью?
— Остался в пентхаусе.
"На лице монгрела отразилось разочарование.
— А жаль. Я так надеялся над ним постебаться.
— Рики, ты неисправим, — вздохнул Дэрил.
— Чем он тебе так не угодил, Рики? — спросил Ру. — Он довольно милый и Аки не обижает.
— Коты и трущобные псины на одной территории не уживаются.
Катце ухмыльнулся.
— Рики ревнует.
— Что? Какая, на фиг, ревность?
— Ревнуешь, не отпирайся. Хотя, должен признать, он тоже с тобой не церемонился.
— И на том спасибо.
Ру покачал головой.
— Я от него видел только хорошее.
— Думаю, Энью тоже ревновал, — заметил Дэрил. — Они оба боролись за внимание Ясона.
Рики громко фыркнул.
— Я с ним не боролся. Надо ему — пусть забирает.
— Кто кого может забирать? — не понял Сариус.
— Могут забирать друг друга, мне пофиг.
— Ты сам не знаешь, что несешь, — сказал Катце. — Ты просто зол на Ясона за сегодняшний вечер.
— И за дело. Он обращался со мной, как с куском дерьма.
Дэрил покачал головой.
— Ты не прав, Рики. Ясон тебя любит.
— Ничего подобного. Вы все видели, как он ко мне относится.
Катце глубоко затянулся сигаретой и пристально посмотрел на Рики.
— Ты что, не въехал? Он хотел похвалиться тобой перед гостями, а ты устроил очередной дебош. Я думал, у тебя в мозгах прояснилось, как тем утром, когда ты вышел в зал в цепях. А вместо этого тебя понесло.
— Так и я о том же — только ему не угодишь.





