У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Укрощение Рики (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Укрощение Рики (ЛП)

О книге Укрощение Рики (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Укрощение Рики (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Таконечи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Читать полностью Укрощение Рики (ЛП)
Текст произведения «Укрощение Рики (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ясон вернулся на свое место во главе стола, и ужин продолжился. Все снова заговорили и засмеялись, словно ничего особенного не произошло.
— Везучий ты сукин сын, — заметил Катце, покачав головой. — Я уже подумал, что у тебя шарики за ролики заехали. Тебя в детстве, часом, вниз головой не роняли?
Не обращая на него внимания, Рики повернулся к Аки.
— Эй, парень, а ты классный чувак!
— Аки, — с улыбкой поправил его мальчик.
— Ну, извини. А я Рики.
— Знаю.
— Кто ж тебя не знает, — добавил Сариус и хихикнул.
— Хм-м, — промычал Рики, изогнув бровь.
— Как ты это делаешь? Этой своей… штуковиной? — спросил Аки, показывая пальцем на его бровь.
Монгрел пожал плечами.
— Сам без понятия.
— А у меня получается? — Аки поднял и опустил сразу обе брови, забавно выпучив при этом глаза.
— Не-а, — улыбнулся Рики. — Хотя выглядишь ты очень мило.
— А я? — встрял Суюки.
Он так сильно нахмурил лоб, что выражение его лица стало глубоко озадаченным.
Рики рассмеялся в голос.
— Нет, ты просто выглядишь растерянным.
— Зачем ты это сделал, Рики? Зачем оскорбил своего хозяина? — спросил Сариус.
— Тебе не понять, — вздохнул монгрел.
— Рики, ты не должен так разговаривать с блонди, — нервно прошептал Дэрил. — Тебе и правда повезло, что он не поколотил тебя тростью, несмотря на праздник.
Катце кивнул.
— По моему мнению, ты это заслужил.
— Ага, Рики, — внес свою лепту Энью, — вижу, ты всё такой же непокорный.
— А ты всё такой же чокнутый, — огрызнулся монгрел. — По крайней мере, у меня секс не зависит от полнолуния, ты, ходячее недоразумение.
— В интервалах ничего дурного нет, — с негодованием ответил ксеронец. — И моему хозяину это нравится."
"— Ну да, все знают, что твой хозяин — извращенец каких мало.
— Следи за словами, Рики, — запротестовал Ру. — Хозяин Омаки — влиятельный блонди, и ты должен выказывать ему уважение.
— Хм-м-м… Уважения от меня ни один блонди не дождется. Хотя вон тот, с бионической рукой, еще ничего.
— Это мой хозяин, — с гордостью пояснил Сариус.
— Как ты можешь не уважать блонди? — недоумевал Джутиан.
— Всё дело в том, что он монгрел, — ответил Катце. — Он никого не уважает, даже себя.
— Я против такой характеристики, — возразил Рики с набитым ртом. — Себя я уважаю.
— Рики! Сначала прожуй, а потом разговаривай! — отчитал его Катце.
Энью презрительно сморщил нос.
— Какие вульгарные манеры!
В ответ монгрел разинул рот и продемонстрировал ксеронцу его полупережеванное содержимое.
— Рики! — передернувшись, возмутился Дэрил.





