У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой неверный муж (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой неверный муж (СИ)

Автор
О книге Мой неверный муж (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой неверный муж (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оливия Лейк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство. #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети
Читать полностью Мой неверный муж (СИ)
Текст произведения «Мой неверный муж (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Действительно, в чем? Что прыгнула в постель к женатому? Так тут с него больший спрос! Что его жена узнала и послала на хуй? Тоже к нему основные вопросы! Что залетела? Вот здесь уже интересно. Наверняка же хотела. Доить меня планировала. Может, как-то подстроила ситуацию. Только что это меняет? Камилла беременна, и ребенок точно мой. Что я дебил, связавшийся с подобной девицей, тоже знал. Ничего, в сущности, нового.
— Мне твои маникюры, педикюры, эпиляция нахрен не нужны. Если ты планировала как-то особо хорошо и весело жить за мой счет, то ошиблась.
Мне было до странного приятно видеть, как Камилла менялась в лице. Да, детка. Именно так. Я спать с тобой больше не буду, но и другие не будут. Мой ребенок не будет смотреть, как мать по членам прыгает. Если Камилла реально строила хитрый план, то просчиталась. Ее как, мать ребенка-татарина, маленького Загитова, буду держать в ежовых рукавицах ислама.
— Но… Но…
Я достал телефон, хотел перевести ей деньги на будущую неделю, но заметил несколько пропущенных от Таисии Валерьевны. Я нахмурился, хотел набрать. Это было час назад — может, случилось что-то? Я не успел. Мне звонила Полина.
— Марат…
— Молчать! — гаркнул и ответил на звонок жены. Господи, сердце как заполошное в горле прыгало.
— Ты где? Взялся Иля из школы забирать, но нашлись дела поважнее? — Полина теперь тоже начинала диалог с нападок.
— В четыре же… — мямлил, как щенок перед хозяйкой.
— В три, Загитов. В три!
— Я сейчас приеду, перепутал время, — тоже начал заводиться, но сдерживался.
— Его забрала Таисия Валерьевна. Они едут ко мне.
— Полина, — начал рычать в трубку, — пытаешься забрать обоих детей? А не жирно ли будет?!
Ничего себе она придумала! Как же Полюшка ловко переигрывала меня: дети должны были остаться со мной, а в итоге я один!
— Да очнись ты! — услышал злое.
— Потому что их мать ушла из дома! — кричал я.
— Нет, потому что их отец похотливый козел! — и отключилась.
Вот так мы с Полиной теперь общались. Я — похотливый козел или помойный кот. Жена у меня изобретательна в эпитетах. Она — гордая королева. Обиженная и очень злая на меня. Она била прямо в сердце, безжалостно и беспощадно. Нет, так не пойдет! Нам необходимо поговорить нормально, без нервов.











