У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В оковах Шейха» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В оковах Шейха

Автор
О книге В оковах Шейха
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В оковах Шейха». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Триш Мори). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ему нужна жена, чтобы обеспечить себе корону…Рашид аль-Харим должен отправиться в Каджаран со своей новорожденной сводной сестрой, чтобы занять свое место в качестве шейха. Но прежде чем он войдет в мир обмана и опасности, он ищет забвения в объятиях прекрасной незнакомки, такой же измученной, как и он сам.…Тора Берджесс с нетерпением ждет встречи со своим новым боссом, но с ужасом обнаруживает, что он ее горячий любовник на одну ночь! Он холоден, отстранен, и у него есть шокирующее предложение, которое навсегда приковывает ее к шейху! Тора должна сказать "нет", но ее губы произносят единственное слово, которое она не может взять обратно - да!
Читать полностью В оковах Шейха
Текст произведения «В оковах Шейха» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Эта мысль одновременно ужаснула и взволновала ее, но сегодня вечером это казалось таким правильным.
Она любила его.
И когда он последовал за ней в экстазе, она услышала, как он выкрикнул ее имя на своих губах, она знала, что он тоже любит ее, хотя бы сейчас, в это мгновенье. Он притянул ее к себе и поцеловал, и не имело значение, что он спал как убитый менее чем через минуту. Всего за одну ночь он дал ей больше, чем она могла когда-либо пожелать.
— Я люблю тебя, — прошептала она, пробуя слова на вкус, касаясь его губ своими, прежде чем прижалась ближе и закрыла глаза, все еще улыбаясь.
* * *
Из-за смежной двери донесся шум. Крик. Атия. Тора прислушалась в темноте, ожидая, и через несколько секунд раздался еще один крик, на этот раз более настойчивый. Тора напряглась, пытаясь расслышать шаги Юсры по кафельному полу, но ничего не услышала, а Атия теперь работала на полную катушку."
"Рядом с ней продолжал спать Рашид. Он был измотан напряжением коронации и физическими излишествами, которые последовали после.
Она подняла Атию с койки и прижала к груди.
— Что случилось, малышка? В чем дело?
Юсра выглядела больной, с темными тенями под глазами, и Тора сразу же отправила ее обратно в постель. Теперь Рашиду придется найти другую сиделку, чтобы разделить с ним эту ношу.
Тора проверила подгузник ребенка и убедилась, что в ее одежде или постельном белье нет ничего давящего.
— Где ты выучила эту песню?
Она вздрогнула и повернулась, все еще держа ребенка на руках, чтобы увидеть его стоящим там, полотенце низко завязано на бедрах.
— Ты проснулся.
— Эта песня, — сказал он. — Она прекрасна. Откуда ты ее знаешь?
— Я выучила ее в детском саду, где я работала. У нас были дети, со всего мира, и мы пытались выучить песни на большинстве основных языках, хотя никогда не были до конца уверены в словах.
— Ты знала, что это персидский язык?
Она подняла на него глаза.
— Я знала, что это был Средний Восток. Почему ты спрашиваешь?
— Потому что я слышал ее раньше. Очевидно, моя мать часто пела ее мне.








