У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На границе империй #03» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На границе империй #03

Автор
О книге На границе империй #03
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На границе империй #03». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (INDIGO). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.
Читать полностью На границе империй #03
Текст произведения «На границе империй #03» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Они тупые дикие и ничего не понимают.
— Опять промашка капитан у тебя. Откуда ты можешь знать, что они дикие, если ты только их перевозишь? Это ты сам только что заявил.
— Заказчик сказал.
— Разумеется, и разрешил поговорить с ними, перед тем как уложил в криокапсулы. Ну что? Никто из вас не надумал поделиться с нами информацией о том, где находиться планета? Даю последний шанс."
"Все по-прежнему молчали.
— Что же, тем хуже для вас.
— Крис на борту есть капсулы?
— Нет, все заполнены.
— Я имел в виду лечебные?
— Были две.
Вызвал Карла, и он с неохотой появился.
— Док нужно этим двоим сделать ментокопирование.
— Зачем?
— Не хотят сознаваться, где находиться планета и где они их набрали.
— Переправим на корабль, там сделаю.
— Ложи их на корабле. Здесь есть пара лечебных капсул.
— Нужно посмотреть капсулы. Где они?
— Крис покажи Доку и забирай туда сразу капитана и помощника.
— Ты не имеешь права — заявил капитан, делая слабую попытку сопротивления, когда его потащили абордажники.
— Не переживай.
Вскоре Крис вернулся один без Дока и аварцев.
— Что там?
— Уложили. Док ворчит, что капсулы на корабле совсем старые. Что с остальными будем делать?
— Техников на корабль переправляем. Остальных здесь запрём пока.
— Что делать с криокапсулами?
— Даже не знаю. Посмотрим, что ментокопирование покажет.
— С ними всё ясно. Набрали на планете диких и везут на продажу.
— Это понятно. Вот только совсем не хочется тащить столько диких на станцию.
— Не понял, а что ты хочешь с ними сделать?
— Вернуть их на планету, откуда он их забрал.
— Думаешь это правильно?
— Конечно, правильно, думаешь это просто, когда тебя вот так похищают с планеты? Где у тебя остались родные друзья работа?
— Наверно ты прав.
— Совсем недавно такая же сволочь похитила меня с моей планеты. Где она сейчас находиться я не знаю и скорей всего никогда не узнаю.
Крис отдал команду, и техников отправили на бот, а остальных заперли в каютах.
— Что там?
— Совсем старые капсулы, я думал, что такие уже не существуют.
— Мне нужен доступ к искину.
— Сам не можешь его взломать?
— Нет, я только начал учить базу. Она очень большая.
— Часа через два посмотрю, что получиться получится с ментокопированием, а пока займусь криокапсулами.











