У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)

Автор
Жанр
О книге Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я обязательно верну себе спокойную размеренную жизнь, чего бы мне это не стоило.В тексте есть: ведьма, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Читать полностью Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
Текст произведения «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Пойдешь со мной? — поинтересовалась я у фамильяра, проводив взглядом господина Инквизитора.
— Ты еще спрашиваешь? — фыркнул кот, — Я здесь один умирать от скуки не собираюсь. А там рабочие, всегда хотел командовать, — протянул он мечтательно.
На том мы и сошлись, и через четверть часа уже подходили к лавке, где к тому времени, вовсю кипела работа.
Когда мы подошли к лавке, трое рабочих уже снимали старые оконные рамы с разбитыми стеклами и собирались устанавливать новые.
— Добрый день, госпожа ведьма, — поприветствовал один из них меня, сразу же узнав, — А нас господин Инквизитор прислал.
— Да, я в курсе, — кивнула я, — Отвлекать вас не буду, просто закрою потом лавку после вашего ухода.
— Конечно-конечно, — закивал мужчина, — Вы же хозяйка дома.
На том мы и сошлись. Я стояла на улице и молча наблюдала за работой мастеров снаружи. А Селим вошел в лавку и оттуда начал командовать парадом. Кажется, сейчас сбывается одна заветная мечта одного маленького, но очень амбициозного фамильяра.
— Госпожа Мурай, — неожиданно окликнули меня сзади.
И, обернувшись, я увидела того, кого меньше всего сейчас желала встретить. Навстречу мне шел господин Хорант, и вид у него был не самый радостный. Оно и неудивительно, после того, как я вчера поступила некрасивым образом и оставила мужчину одного смотреть премьеру.
— Добрый день, господин Хорант, — нехотя поприветствовала я Джозефа и произнесла прежде, чем мужчина что-либо успел сказать, — Прошу у вас прощения за вчерашний вечер.
Джозеф на это мне никак не ответил, лишь хмуро посмотрел по сторонам, а затем произнес:
— Мы можем поговорить в более тихом месте?
Разговаривать с ним и объясняться было немного страшно. Никогда раньше не доводилось отказывать мужчинам, и я боялась обидеть господина Хоранта. Но будет честнее прояснить все сейчас.
Поэтому я кивнула и произнесла:
— Погодите, я только предупрежу Селима, что отлучусь.
— В этом нет нужды, — скривился господин Хорант, — Разговор займет не более пяти минут, тем более я спешу на службу.
Я подумала, что будет некрасиво заставлять Джозефа ждать. Ведь Селим, судя по голосам, умчался на второй этаж. И пока я поднимусь к фамильяру и спущусь обратно, отниму у мужчины слишком много времени. Как будто и так недостаточно перед ним провинилась.










