У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)

Автор
Жанр
О книге Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я обязательно верну себе спокойную размеренную жизнь, чего бы мне это не стоило.В тексте есть: ведьма, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Читать полностью Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
Текст произведения «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мы втроем расположились на кухне и готовили не очередное зелье по обыкновению, а черничный пирог, когда во входную дверь постучали.
— Я открою, — произнесла я, снимая с себя фартук.
Я полагала, что это принесли свежую почту, поскольку Джефри обычно заглядывал в это время. Но какого же было мое удивление, когда распахнув дверь, я обнаружила на пороге вовсе не почтальона, а господина Ламберта собственной персоной.
В голове пронеслось множество мыслей, главными из которых были «Как он меня нашел?» и «Как он узнал?».
— Что вы здесь делаете? — опешил мужчина.
— А вы? — ответила я вопросом на вопрос.
— Я пришел к госпоже Грэхэм, — произнес он неуверенно, — Но, похоже, перепутал адрес.
— Нет-нет, вы прибыли по верному адресу, господин Ламберт, — раздался за моей спиной голос бабули, — Проходите, не стойте в дверях.
Мне пришлось шире распахнуть дверь и отодвинуться, пропуская внутрь господина бывшего Инквизитора.
— Элаин, принеси чай в мой кабинет, — строго произнесла бабушка, окинув меня красноречивым взглядом, — Господин Ламберт, пройдемте за мной.
Мои чувства к господину Ламберту не укрылись и от моей родственницы. А, учитывая, что чувства эти теперь были невзаимными, становилось понятно, почему она стремится оградить меня от общения с блондином.
Все еще находясь под впечатлением от столь неожиданной встречи, я поплелась на кухню, где нервно ерзал фамильяр, сидя за столом.
— Кто там приходил? — поинтересовался он нетерпеливо.
— Господин Инквизитор, — глухо произнесла я, доставая из серванта чайник и чашки с блюдцами.
— Какой господин Инквизитор? — не понял кот.
— С которого мы приворот снимали, — огрызнулась я, не выдержав.
— Вот те раз, — удивленно выдохнул фамильяр, опустившись на задние лапы, — А что он тут делает? Приворот то мы на этот раз сняли.
— Откуда мне знать? — резко поинтересовалась она, переставляя посуду на поднос, — Он к бабушке пришел.
— Странно, — протянул Селим перед тем, как я с подносом покинула кухню и двинулась в сторону кабинета.
Не знаю, обсуждали ли что-то перед этим бабушка и господин Ламберт, но стоило мне открыть дверь, появившись в кабинете, как оба молча принялись наблюдать за тем, как я с невозмутимым видом расставляю на столе чашки.
— А что вы здесь делаете, госпожа Мурай? — неожиданно поинтересовался господин Инквизитор.










