У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)

Автор
Жанр
О книге Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я обязательно верну себе спокойную размеренную жизнь, чего бы мне это не стоило.В тексте есть: ведьма, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Читать полностью Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
Текст произведения «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Что?! — подскочил кот на месте, — И ты только сейчас мне об этом говоришь?
— Да как-то не было времени со всеми этими событиями, — пожала я плечами, покосившись на господина Ламберта, который к нашему диалогу не проявлял никакого интереса.
Мужчина вообще, кажется, начинал терять терпение. Оно и неудивительно, с этими чарами вообще сложно усидеть на месте. Искренне поражаюсь его выдержке.
— Но надо бы эту ведьму найти, — продолжила я тем временем, — Только сначала с приворотом разберемся."
"— И проучить негодяйку, — мрачно кивнул Селим, — На учет не встала, разрешение не получила, зато решила портить жизнь честным и порядочным ведьмочкам.
Я лишь согласно покивала словам Села. Я тоже не собиралась просто так мириться с тем, что какая-то ведьма решила устроить мне проблем. Одно дело, когда мелкие пакости дело рук горожан, которые ведьм не любят. И совсем другое, когда одна ведьма портит жизнь другой.
— Что делать будем с господином Инквизитором? — поинтересовалась я у Селима, — Полнолуние только завтра ночью.
— Может, тут его запрем? — предложил фамильяр, покосившись на представителя местной власти.
— А если в ратуше его кинутся?
— Так ты одна ведьма под его надзором, — отозвался кот, — Думаешь, у него работы много? Я уверен, что он сидит там в своей ратуше и в потолок плюет от безделья.
— Ладно, — сдалась я, — Отпускать его все равно сейчас опасно.
— Да и бесполезно, — весело крякнул фамильяр, — Он же от тебя не отлипает.
Господин Инквизитор словно понял, что речь зашла за него, и тут же подал голос:
— Госпожа Мурай, станьте моей женой, — выдохнул блондин томно, продолжая приобнимать меня за плечи.
— И как он бедненький доживет до полнолуния? — участливо выдохнул Селим.
Фамильяр спрыгнул с дивана и командным тоном произнес:
— Этого запираем в спальне, — кивнул он на господина Ламберта, — Лавку для посетителей закрываем и идем варить отворотное зелье.
Все еще слабо соображающего господина Инквизитора мы с Селимом запихнули в спальню и закрыли его там на ключ, который кот достал из недр одного из шкафов.
— Не знала, что моя спальня запирается, — протянула я, проследив за довольным фамильяром с ключом в зубах.
— А тебе и не обязательно, — важно фыркнул кот, не вынимая ключ из зубов, — Твою честь в этом доме охраняю я.
— Пошли уже защитник, — усмехнулась я, — Сначала сварим зелье, а потом займемся поисками притаившейся в Иствиле ведьмы.










