У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню

Автор
О книге Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Викторовна Камша). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Читать полностью Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Текст произведения «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– С Монсеньором они, – сорвал покров с тайны сержант, – а генерал хроменький съехамши. Ему сейчас сподручнее в казармах, делов стало невпроворот.
Значит, утвердили! Одной справедливостью больше, уже хорошо. Арно втянул ноздрями домашние запахи и, кажется, учуял след шадди, но не более того. Видимо, выпроводив гостей, Сэль с Мелхен бросили готовить. Значит, либо трактир, либо обобрать «фульгатов», что-то съедобное у них наверняка найдется.
Виконт зевнул и понял, что если идти, то сразу. Тепло коварно, только сядь и уже не встанешь; Клаус вон уже сел.
– Сержант, – пришел к тем же выводам Валентин, – будить хозяек мы не намерены, где мы можем переночевать?
– Так некого будить, – «фульгат» отодвинул ногой рвущегося к гостям котяру, отчего-то серо-полосатого, – барышни в Гаунау уехали с Монсеньором.
– Герцог Алва уехал в Гаунау? – Валентин был само спокойствие. – И взял с собой обеих девиц и управляющего?
– И Герарда с котом? – не выдержал Арно. – Это ведь не Маршал.
– Точно, господин капитан. Господин бригадир, господина Герхарда с собой господин регент взяли, они с маршалом Савиньяком по делам поехали, вроде бы к Кольцу, но не поклянусь.
– Постой! – Арно так затряс головой, что чудом уши не захлопали. – Какой Фельсенбург? Где?!
– Тут, – «закатный кот» подхватил обнаглевшего незакатного под пузо.
– Ладно, – Селины дома нет, сапоги можно не снимать, – лучше один раз увидеть, чем сорок раз не понять. Герцога где держали?
– На втором этаже, прямо наискосок, там ваза еще…
Вазу Арно помнил, а «наискосок» и вовсе был один. Из-за закрытой двери пробивался свет, кто-то точно не спал, может, и Руппи.
– Эй, – окликнул виконт, дернув ручку и для внушительности легонько стукнув ногой, – Руппи, это точно ты или мы свихнулись и друг другу снимся?
Открыли, даже распахнули, сразу. Фельсенбург был слегка лохмат, но несомненен, как и лежащая на столе открытая книга. Дополняли натюрморт миска с зимними яблоками, кувшин и стакан. Одинокий, что было в корне неправильно, о чем Арно и сказал, а Руперт согласился.











