У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню

Автор
О книге Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Викторовна Камша). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Читать полностью Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Текст произведения «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Любящая дочь досадливо дернула жесткий воротник, впрочем, он мог просто царапаться. Матильда подавила смешок и подхватила одной рукой любимую накидку, а другой принцессу, вынуждая его величество открыть дверь в полную охотничьих трофеев гостиную, где честно толклись разряженные дамы, по счастью не слишком многочисленные.
3Именуемая Кримхильде изменилась. Прошлым вечером Мэллит видела радующуюся встрече с отцом дочь, сегодня к Сэль вошла истинная медведка. Она несла на себе столько золота, сколько могла принять зрелая красота.
– У меня тут скопилась прорва дел, – приведший дочь Хайнрих откровенно любовался невестой, и это тоже грозило бедами.
– Да, ваше величество, – Сэль присела. – Пожалуйста, не беспокойтесь о нас с Мелхен, мы все посмотрим. Вы не скажете, куда можно выпустить Маршала с Гудрун, чтобы они не потерялись и ничего не испортили?
– Змей его знает, – большой король хмыкнул и обернулся к дочери. – Куда, а, Хильде? Может, в твой огород?
– Пусть ваша невеста увидит всё сама, тогда она сможет решить, что подходит для ее любимцев.
– Благодарю ваше высочество, – теперь подруга присела перед той, что скоро станет зваться ее дочерью, – тогда они пока подождут в нашей с Мелхен спальне, только пусть туда никто не заходит.
– Слыхали? – большой король обернулся к сгрудившимся возле двери свитским, и те закивали, выказывая понятливость. – Чуть не забыл… Мелхен, ты обещала вправить моим поварам мозги, когда их к тебе пригнать?"
"– Я спущусь в кухни сама, – поторопилась объяснить гоганни, – и встану к огню, но сейчас я не могу оставить подругу.
– Ну так не оставляй, – развеселился огромный. Первородный Ли полагал властителя гаунау умным и храбрым, только убивающий львов может не заметить скорпиона. Вечером она это скажет, но сейчас подобное было неуместно, и Мэллит повторила выученный еще в Олларии книксен. Именуемый Хайнрихом хохотнул и велел не потеряться и не замерзнуть.











