У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню

Автор
О книге Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Викторовна Камша). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Читать полностью Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Текст произведения «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«СУД»[11]
В человеческом существовании незаметные совпадения, давно наметившиеся сцепления обстоятельств, тонкие нити, соединяющие те или другие случайности, вырастают в накрепко спаянную логическую цепь, влекущую за собой попавшие в ее орбиту человеческие жизни. Мы, не зная достаточно глубоко причинную связь, не понимая истинных мотивов, называем это судьбой.
Иван Антонович ЕфремовГлава 1
Старая Придда. Хексберг. Вараста
1 год К. Вт. 22–24-й день Зимних Молний
1Валме предпочел бы любого другого Савиньяка, но нагрянул именно этот.
– С вас еще одно творение, – сообщил Марсель Валме нахохленному художнику. – «Возвращение графа Лэкдеми в Старую Придду».
Мастер, волею Бонифация и самого Валме запечатлевавший графиню Савиньяк с будущей невесткой и бывшей маркграфиней, только очи долу опустил.
– Возвращаются туда, откуда уезжали. – Счастливая мать отнюдь не спешила лобызать великовозрастное дитятко. – Эмиль не был в Старой Придде… Сын мой, сколько тебя здесь не было?
– Лет десять, – уверенности у приличного военного могло быть и побольше.
– И не было бы еще столько, – твердо закончила графиня, – если бы не Франческа. Надеюсь, от своих прямых обязанностей ты сбежал?
– Почти. Со мной был Эпинэ, я спихнул инспекцию на него, а армия и так на Рокэ.
– Регент об этом знает? – Марсель собрал волю в кулак и шагнул вперед. – Или ты преподнес ему сюрприз?
– Он догадается. – Эмиль протянул руку; злодей ничего не подозревал, ведь подозревать было нечего. – Сто лет тебя не видал!
– Я изменился и похорошел, – рукопожатие вышло излишне крепким, но не поморщиться виконту удалось, – волею великого Бакры. На редкость приятный бог.
– Вечером вам придется выпить за встречу, – впервые подала голос Франческа, – моряки, во всяком случае, выпили бы обязательно.
– Мы выпьем, – заверил Валме, усердно давя что-то тоскливо-обиженное. – Что происходит в Аконе?
– Зима. – Ответ был рассеянным, поскольку Савиньяк добрался до портрета, на каковой и уставился. Бедняга! Пробиваться к любимой сквозь снега и обязанности, пробиться и обнаружить предмет своих чувств в странной компании, где уместна разве что мать. – Простите, сударыня. Я вас не сразу заметил.











