У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Владыка башни» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Владыка башни

Автор
О книге Владыка башни
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Владыка башни». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (A. J. Ryan). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ваэлин Аль-Сорна, великий воин, прозванный Темным Клинком, устал от битв. Он возвращается домой, решив больше никогда не воевать. Но тихая жизнь ему недоступна: кое-кто из спасшихся уже ищет его смерти. Ваэлин осознает, что от вызова судьбы отказаться невозможно. Ему предстоит вновь встретиться со своим прошлым…Френтис, бывший воин Шестого ордена, попадает под власть чужеземной чародейки. Она колдовством ломает его волю, вынуждая убивать людей по ее приказу и выбору. Постепенно воин начинает понимать, что их кровавое путешествие имеет свою цель, о которой страшно даже задумываться… Принцесса Лирна отправляется с рискованной дипломатической миссией к варварским племенам.Принцессе придется приложить большие усилия и пережить много опасностей, прежде чем ей удастся завоевать их уважение и обрести поддержку. Но спасет ли это Королевство? После устрашающих событий в столице отважная Лирна и вернувшийся Ваэлин Аль-Сорна — его единственная надежда.
Читать полностью Владыка башни
Текст произведения «Владыка башни» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ходили прежде под парусом, госпожа? — поинтересовался молодой рыбак, когда шторм немного стих.
Прочие не отходили от леера. Харвин в промежутках между приступами рвоты изрыгал самые красочные ругательства, которые когда-либо доводилось слышать Лирне.
— Свинотрахи шлюшьи! — ревел он, к огромному удовольствию команды.
— Какая я вам госпожа? — ответила она. — А весь опыт моего мореходства сводится к нескольким лодочным прогулкам по Соленке.
«Последняя — с моими бедными племянниками, накануне моего отъезда на север.
— Госпожа?.. — с беспокойством окликнул ее Бентен.
Лирна смахнула набежавшие слезы.
— Достаточно и сударыни, — поправила она парня. — Ведь я — обыкновенная купеческая дочка.
— Нет. — Он медленно, но выразительно покачал головой. — Это не так!
* * *Буря неистовствовала шесть дней. Затем паруса вновь были подняты в надежде поймать западный ветер. Выглянуло солнце, и Лирне пришлось повязать обожженную голову шарфом — жаркие лучи причиняли ей боль.
— Для вашего прекрасного личика, сударыня.
Проходивший мимо Илтис захохотал и подошел к мельденейцу, протянув ему руку в знак того, что оценил шутку. Тот оказался настолько глуп, что пожал ее.
— И как он теперь будет работать с переломанными руками? — спросил потом капитан.
Драка была краткой, но жестокой. Искалеченный Илтисом матрос валялся на палубе, словно вытащенная на сушу рыбина, а Харвин с Бентеном успели еще обменяться несколькими ударами с его товарищами. Кто-то выхватил саблю, но тут уж вмешался капитан.
— Один из наших — рыбак. Он сможет нести вахты за раненого, — предложила Лирна.
Гнев капитана был явно наигран, его безразличное обращение к пострадавшему говорило, что тот уже списан в расход.
— Тогда пусть заступает, да поскорее, — пробурчал он, отошел прочь и принялся бранить рулевого за то, что тот слишком отклонился от курса.
"Илтис нашелся в трюме, где за ним ухаживала Мюрель. Тонкие девичьи пальцы прижимали окровавленный лоскут к его ссадинам. Не говоря ни слова, Лирна поцеловала брата в щетинистую макушку. На губах Илтиса промелькнула улыбка, но он тут же нашелся — зарычал и отвернулся.
* * *У Лирны вошло в привычку с наступлением ночи сидеть на палубе.






