У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Волчий час (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Волчий час (СИ)

Автор
О книге Волчий час (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Волчий час (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лео Сухов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ФИНАЛ Говорят, самый тёмный час – перед рассветом. Возможно, так оно и есть. Вот только ещё хуже – то время, когда остро ощущаешь свои ошибки, недоработки и упущения. А теперь!.. Берём всю эту рефлексию и засовываем бестии под хвост. Потому что настоящие герои в белом трико не рефлексируют, а последовательно убиваются о непреодолимое препятствие. До тех пор, пока количество не перейдёт в качество. И тогда препятствие падёт! Обязательно падёт! Иначе какой же ты успешный колонист неизученных планет?
Читать полностью Волчий час (СИ)
Текст произведения «Волчий час (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Там, неподалёку от ручья, виднелись сразу два входа в подземный муравейник. А обломки скалы, которые должны были их закрывать, оказались сдвинуты ближе к воде. Ну а тропка муравьёв-добытчиков в этом месте забирала к югу, огибая и булыжники, и дыры в земле.
Значит, именно там «скорпомуравьям» будет сложно нас рассмотреть. И это давало шанс подойти ближе и набрать воды! Свои комментарии вставила Нантле, что-то проговорив Хир-Си.
— Жена говорит, место хорошее. Насекомые подслеповатые и чуют плохо, — перевёл он. — Если громко не топать, могут нас и не заметить.
— Тогда идём туда! — решил Грим и первым начал спуск.
Скажу честно, это было не столько страшно, сколько стрёмно. Есть такое жаргонные слово, которое означает не только страх, но ещё и мандраж перед опасностью… И предчувствие этой самой опасности… И, одновременно с этим, настороженную бдительность. В общем, именно это слово лучше всего описывало мои ощущения!
Пока спускались, опасливо оглядывая царство насекомых — ещё и звуки услышали. И они тоже не добавляли радости: какие-то пощёлкивания, потрескивания, попискивания.
— Главное — не блевануть! — тихо сообщил всем Мелкий. — Стрёмно-то как…
На его последних словах я даже улыбнулся, несмотря на вонь и страх. Сразу стало понятно, что не я один испытываю гамму непередаваемых ощущений.
— Тихо! — шикнул Грим. — Чем ближе, тем медленней и осторожней. Смотрите под ноги: не дай вам Бог устроить шум!
Медленно и осторожно — это да, это по-нашему! Последние метров десять до ручья мы шли, наверно, целую минуту — не меньше.
После этого он выпрямился, протянув добычу стоявшему следом Хир-Си, а у того забрал пустую тару. Идея была понятна. Чтобы не топотать всем отрядом, надо было передавать воду по цепочке. Что мы и делали, пока Грим черпал из ручья.
Так, потихоньку, мы заполнили всё, что можно было. И всё это время я неотрывно следил за снующими на другом берегу рабочими! Те, к счастью, не обращали на нас никакого внимания. Вместо этого они бегали по своим делам, явно ориентируясь не на зрение, а исключительно на запахи и осязание усиками.
Передние усики ощупывали дорогу впереди, а задние контролировали тыл. Ну а на спине то открывались, то закрывались несколько вытянутых дырочек.











