У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Волшебница для короля» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Волшебница для короля

Автор
Жанр
О книге Волшебница для короля
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Волшебница для короля». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Угораздило же меня попасть в другой мир и сразу огрести проблем! Но сдаваться я не привыкла и обязательно найду способ вернуться домой. Вот только король вечно ставит палки в колеса и не хочет отпускать. Похоже, он уверен, что я могу вернуть в его королевство магию — но я ничего в этом не смыслю! И, кажется, нахожусь в двух шагах от виселицы. Ничего, мы еще посмотрим, кто кого.👈 ПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА
Читать полностью Волшебница для короля
Текст произведения «Волшебница для короля» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Стоило бросить какую-то фразу в ответ рыжей, острую и хлесткую, но в голову лезло только глупое и детское «А я Илару пожалуюсь!». Глупо.
Видел бы меня Этен, который так старался подготовить мне ко всем придворным пикировкам. Но, увы, видимо, даже ему не могло прийти в голову, что обороняться мне придется… Я тряхнула головой. Я все еще не могу понять, почему все придворные дамы сегодня решили против меня ополчиться. Какие игрушки, какие трапезы? Я что, вместо Монтевира попала в желтый дом?"
"Я решительно ничего не понимала, кроме того, что за то время, что меня не было, во дворце все как будто встало с ног на голову.
— Не трогайте меня! — рявкнула я.
— Простите, — откликнулся спокойный прохладный голос, и я затормозила. Обернулась и открыла от удивления рот.
Передо мной стояла девушка. Невысокая, ростом мне до плеча, со светлыми пушистыми волосами, в открытом платье из легкой ткани, которая казалось почти прозрачной, но на деле не просвечивала ни на грамм.
Глава 42
— Прошу прощения, — сказала девушка. — Мне не стоило до вас дотрагиваться. У вас лента оторвалась. — Она указала рукой мне на плечо, и я заметила, что лента, до этого аккуратно уложенная волнами и идущая вниз по телу, сейчас действительно болталась и грозила попасть под ноги.
— Спасибо, — пробормотала я, пытаясь приладить ее на место.
— Тимерия, но друзья зовут меня Прэнни. Давайте я помогу. — Она потянулась к ленте.
Какое милое имя!
Я улыбнулась, чувствуя себя неловко за грубость, а затем едва не застонала. Этен ведь сказал мне, что во дворце делегация из Вранко! И вот я встречаю необычно одетую девушку и тут же ей грублю.
Черт.
Второй раз на одни и те же грабли, да что ж такое.
— Вот так. — Прэнни отошла на шаг от меня и глаза ее прищурились от улыбки.
Должно быть, она фрейлина одной из прибывших с делегацией дам, вон как ловко управилась с лентой.
— Спасибо, э-э-э… Прэнни. Мне очень неловко. И извините, я… — Хватит нести чепуху, Машка! Соберись! — Мне надо идти, — выпалила я.
Надо уходить отсюда, пока я все окончательно не испортила. Я неслась вперед по коридору, не разбирая дороги. Вот дуреха! Уши горели от стыда, сердце колотилось.











