У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали

Автор
Жанр
О книге Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Катерина Цвик). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все ведьмы — стервы? Неправда! И оскорблений в свой адрес мы не спустим! Принять меня — ведьму-проклятийницу — за пустоголовую дурочку?! Пусть теперь не жалуется! Даже если это темный принц, который нужен мне для очень важного дела — все равно поучу уважению!Главное угадать он ли принц. Или кто-то из его друзей?И почему темные всегда все усложняют?!
Читать полностью Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали
Текст произведения «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Пойдемте, Рителла, — подхватил под руку магистра ван Шер и пошел, бубня себе поднос: — Время покажет кто есть кто. Девочка неплохая, да, но связалась с некромантом. А они — пропащие души, и всех за собой тащат.
Преподаватели скрылись за поворотом. А я, чувствуя пристальный взгляд Керта, расправила плечи и, не глядя на него, спросила:
— Мы идем в библиотеку?
— Стелла, ты не обращай на него внимания…
Парень попытался взять меня за руку, заглянуть в глаза, но я еще слишком хорошо помнила, как опасно это делать для моего душевного равновесия, и зашагала вперед.
"— Ничего. Знал бы ты, как о нас тут шушукались поначалу… Но теперь многие думают иначе. Просто не ожидала такого от магистра Майота. Это оказалось… неожиданно и неприятно.
— Понимаю, — вздохнул рядом Керт. — С нами та же история. Где ни появимся — шепотки и неприязнь. Будто если мы исчезнем совсем, всем жить легче станет. Так исчезали уже, и что?
Мы с Кертом понимающе переглянулись и невольно пошли чуть ближе друг к другу.
— Эх, жаль, чтопрогулки для Бруно накрылись медным тазом, — перевела я тему разговора.
— Ну и черт с ним. Придумаем этому демоническому псу другое место для прогулок.
— Придумаем, — вздохнула я, проходя в открытую Кертом дверь в библиотеку. — Куда же мы денемся…
* * *— Шоб вы знали, я вас сегодня видеть уже не рассчитывал, — удивился нашему повторному визиту господин Зурб.
— А шоб вы знали, мы тоже на это не рассчитывали, — начала раздражаться я, невольно перенимая стиль его общения.
— На отработку, значит… — гаденько улыбнулся демон, показывая свои острые зубы. Нет, права все-таки Тильда: он их точно пилочкой подпиливает, чтобы жутко выглядели. — Это хорошо. Давно мне адептов не присылали. А у меня, шоб вы знали, — и это «шоб вы знали» он особенно выделил, буравя меня взглядом, — есть немало секций книг, пыль на которых нельзя чистить магией из-за чувствительной защиты.
Ууу, одно слово — демонус-жадикатус. Даже ругательств для него придумывать не надо.
Библиотекарь провел нас в подсобку, выдал ведра, тряпки и провел ликбез о том, как работать с его «дорогими, замечательными, удивительными, уникальными, непередаваемо прекрасными фолиантами». Это слова Зурба.





