У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Выстрел на поражение» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Выстрел на поражение

О книге Выстрел на поражение
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Выстрел на поражение». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Снежная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Шарлотта Ривз — законченный скептик и с прагматичным цинизмом смотрит на жизнь. Она не верит в чудеса, не верит в счастье и не верит мужчинам. Ее жизнь — работа, а единственная любовь — «Брайан» седьмого калибра. Оружие, которое никогда ей не лжет, никогда не подводит, и не дает пустых обещаний. Она ничего не ждет от судьбы и давно ничего у нее не просит. Корабль ее жизни планирует выбранным курсом и сворачивать с него не собирается — так думала она ровно до того момента, пока его не поразил точным выстрелом лучший межгалактический снайпер Стэнли Стэнфорд по прозвищу Гвоздь.
Читать полностью Выстрел на поражение
Текст произведения «Выстрел на поражение» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Жаль, что дрэйкерского расчета семь один девять восемь больше не существует…
Не знаю, как на парней из команды, а на меня слова Стэнфорда подействовали как ведерко колотого льда, высыпанного за шиворот.
— Полмиллиарда? — потрясенно переспросила я. — Такова цена вашей совести?
Глаза Стэнфорда налились гневом, и мужчина голосом, мгновенно понизившим температуру вокруг, холодно произнес:
— Ривз, не зарывайся.
Наверное, надо было промолчать. Жаль, я этого делать никогда не умела, за что постоянно и огребала от начальства.
— Там, — я ткнула пальцем в сторону станции, — сотни заложников, десятки раненых и убитых. Ни в чем не повинные люди. Так неужели их жизнь оценивается дешевле, чем какие-то бездушные драгоценные камни, раз ради них вы готовы бы были рисковать собой?"
"В каком-то стремительном порыве Стэнфорд шагнул мне навстречу, и взгляды наши схлестнулись в яростном противостоянии, выдавая с потрохами наше взрывоопасное внутреннее состояние. Мне было пофигу, что я со своей комплекцией вообще Стэнфорду не помеха — плюнуть и размазать, но я знала, что права, а в таких ситуациях тормоза у меня всегда отказывали.
— Так сколько нужно вам заплатить за каждого заложника, чтобы вы начали действовать?
Что-то страшное промелькнуло в глазах Стэнфорда. На секунду показалось, что он меня сейчас ударит. Но вместо этого он сжал зубы так, что желваки буграми выступили у него на скулах и медленно отступил от меня на шаг.
Все вокруг молчали, но смотрели на меня осуждающе.
— Зря ты так, Шарлотта, — не выдержал первым Пол.
— Я сказала то, что думаю. Тебе ли не помнить, что я по-другому не умею. Я не знаю, как помочь тем людям, а он знает, — кивнула я на Стэнфорда. — И если он знает и молчит, то он — такой же преступник, как и те, кто сейчас захватили станцию.
— Р-ривз, — угрожающе прогремело у меня над ухом. — Тебе никогда не говорили, что у тебя не язык, а осиное жало? — нависнув надо мной, прошипел Стэнфорд.
— Говорили, — задрав голову, вызывающе посмотрела на него я.
Стэнфорд полминуты испепелял меня взглядом, а когда понял, что затея эта совершенно бесполезная и должного страха перед ним я вообще не испытываю, свирепо рыкнул:
— Возможно, я неправильно выразился, когда говорил о Сал и деньгах…
— Простите меня великодушно, дуру безмозглую, — не удержалась, чтобы не съязвить по этому поводу. — Я, видимо, тоже что-то не так поняла…
— Да. — вдруг излишне громко откликнулся Стэнфорд. — Именно дуру.






