У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Забава для мажора» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Забава для мажора

Автор
О книге Забава для мажора
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Забава для мажора». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Аля Драгам). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ОНА: Я грезила поступлением в элитный лицей, после которого открыты дороги во все ВУЗы. Мое будущее только в моих руках, ведь во всем мире только один родной человек дарит свою любовь и поддержку. Он верит в меня, а я не могу его подвести. Мечты сбываются и вот я здесь. Переступаю порог новой школы...ОН: От скуки спасают спорт и друзья. Учеба дается легко, а лебезящие учителя бесят своей приторностью. И все шло более чем ровно до тех пор, пока моя якобы девушка не зацепила новенькую, поставив её на кон. Вроде все, как обычно, кроме одного. Эту новенькую я заметил несколькими днями ранее... Заметил и чуть не задохнулся... от ненависти...
Читать полностью Забава для мажора
Текст произведения «Забава для мажора» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Цепочка душит. Та самая.
Сдергиваю ее, не понимая даже, что рву тонкие звенья. Поднимаю руку и не глядя устраиваю на тумбе.
Не хочу. Не хочу думать. Не хочу плакать. Не хочу, чтобы так болело… Пожалуйста…
Не соображаю от слез. Стараюсь не плакать, но они сами. Сами текут. Предательские слезы.
И облегчения не приносят. Только головную боль.
35.3.
Лия. Суббота.
Настойчивый звонок в дверь заставляет очнуться. Я по—прежнему на полу в прихожей. Опухшая от слез. Руки, ноги, спина затекли. Не с первого раза получается встать.
Шатаясь, иду к двери. Сердце пропускает один удар. Потом второй.
Тёма? Приехал?
У него же бой.
А вдруг… вдруг прилететь и сказать, что всё неправда, важнее?
Разумная часть меня понимает, что физически это невозможно. А другая половина… другая продолжает верить в чудеса.
Распахиваю дверь и замираю.
— Жемчужная Азалия Матвеевна?
— Я… да. А Вы…?
С удивлением смотрю на двух мужчин и женщину. Высокий «главарь» представляется, но я пропускаю мимо ушей, продолжая таращиться.
— Представитель отдела опеки и попечительства — повторяет мужчина, поняв, что ответа от меня не добьется.
Меня аккуратно сдвигают в сторону.
— Азалия, так как Вы несовершеннолетняя и лишились единственного попечителя, Вам придется проехать с нами. Соберите, пожалуйста, необходимые вещи и свои документы.
Да что он такое говорит? Какой—то бред!
— Что Вы… что Вы… мой дедушка… он… он в больнице сейчас. Я вчера у него была и он…
— Мне очень жаль, Азалия.
— Что?
— Сегодня ночью Вашего дедушки не стало.
Нет.
Нет—нет—нет! Не может этого быть! Не может! Не бывает такого!
— Ваши вещи?
Сумка. С которой я собиралась лететь…
— Да. Это мои. Да.
— Документы?
Молча протягиваю прозрачную папку. Мужик просматривает содержимое, вытаскивает билет на самолет и выкладывает на тумбу.
— Просрочен.
— Я знаю.
— Если Вы собраны, пройдемте.
Собрана? Я?
Я не знаю.
— Азалия, Вам нужно дополнить личные вещи?
Отрицательно качаю головой.
— Нет. Меня… меня заберут… Он, — дотрагиваюсь подушечками пальчиков до билета, — он прилетит и заберет.
— Хорошо. Но пока все оформят, Вы побудете в распределителе.
Я не знаю, где это. И не хочу узнавать.
В груди жжет. Больно. Очень больно. Так больно, что хочется кричать.
Это же неправда? Ну то, что он сказал про дедушку?
Я ночью.. Я же видела его ночью. Я говорила ему, что люблю… он не мог.
— Азалия?
Мою сумку подхватывает сопровождающий в форме милиционера. Или полиционера. Или…? Как уж теперь разница.









