У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена и любовница генерала дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена и любовница генерала дракона (СИ)

Автор
О книге Жена и любовница генерала дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена и любовница генерала дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кария Гросс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Скоро у меня будет ребенок. И мне нужна жена, - произнес генерал, пока я прятала обезображенное лицо под вуалью. Выражение его дьявольски красивого лица было пугающе спокойным. Я видела в них лишь несгибаемую волю и равнодушие. - Вы хоть понимаете, что вы говорите! - дернулась я, сминая старое, пожелтевшее кружево платья руками. Я на такое не подписывалась! - Прекрасно понимаю, - отрезал генерал. Его темные волосы красиво ложились на плечи. Синий мундир с золотыми пуговицами и расшитым воротником был наглухо застегнут. - Мне нужна покладистая жена, благородных кровей, которая будет имитировать беременность, выезжать со мной в свет, пока моя Фиа не родит.
Читать полностью Жена и любовница генерала дракона (СИ)
Текст произведения «Жена и любовница генерала дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А ты уверен, что ее магия распространяется только на бедного принца? И тебя она никак не касается? Как видишь, принц даже не заметил, что с ним что-то не так! И долгое время не замечал… Это я так намекаю. Чувствуешь, намек?
Лоранс помолчал, стекая по креслу.
- Что-то моей сестрице сводной везет на мужчин. Один за другим какие-то заговорщики. Что первый, что нынешний… У вас что? План свержения власти рождается одновременно с желанием жениться на моей сестре? - насмешливо заметил Лоранс. - Как только вы узнаете, что где-то есть второй принц, вам как медом намазано породниться с ним.
- А вот здесь ошибся ты. Я прекрасно знаю, что тебе плевать на твою сестру, - заметил генерал. - Что у вас с ней так себе отношения. И что вы с детства ненавидите друг друга. Настолько, что девочка отказалась стать твоей женой и решила жить отдельно. Думаешь, ваши соседи мне не рассказали об этом?
- Все так, дорогой генерал, но есть один нюанс, - ядовито улыбнулся Лоранс.
Глава 28
- Мне не плевать на свою сестру, - с нажимом произнес Лоранс, а глаза его вспыхнули.
- Да, я слышал, что ты сам собирался жениться на своей сводной сестре, - насмешливо произнес генерал. - Но она тебе отказала.
- Тебе она тоже отказала, - заметил Лоранс. - Но ты решил давить королевским приказом. Я заметил, вы не брезгуете ничем. Хотите на всякий случай породниться? Я должен поблагодарить тебя и твою ведьму. Вы мне расчищаете дорогу. Ну, по факту уже расчистили. Счет пошел на дни до страшной новости.
- Ты знаешь где твоя сестра? - в гневе спросил генерал.
- А какая разница? - спросил Лоранс с улыбкой. - Тебе какая разница, где она? Она у меня с характером. И раз она решила не быть твоей женой, то что бы ты не сделал, она ею в полном смысле не станет. Вот поэтому ты летаешь, как почтовый голубь по всему графству и окрестностям, чтобы разыскать ее."
"- Я знаю где она, - заметил генерал, глядя почему-то не на Лоранса. - Точнее, предполагаю. И если моя догадка окажется не верна, я готов подать на развод.
- Прямо готов? - усмехнулся Лоранс, вздыхая. - А что ж ты раньше не подал? Как только она сбежала? Со словами: “Ах! Я не могу консумировать брак, потому что вокруг лес, а она бежит от меня! Но если вам нужна простыня с кровью, вот. Я веточкой руку расцарапал!”
Улыбка, застывшая на губах Лоранса напоминала улыбку темного волшебника, сделавшего гадость всему миру. Лица генерала я не видела.
- Мне кое-что дали ее родственники, - заметил генерал.









