У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Женаты по договору» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Женаты по договору

О книге Женаты по договору
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Женаты по договору». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Татьяна Юрьевна Серганова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Цикл: Договор на любовь 2.В тексте есть: демон, тайны прошлого, фиктивный бракВчера — отверженная, лишенная дома, семьи, положения и будущего.Сегодня — герцогиня, жена таинственного демона, с которым у нас магический договор.Но наша главная битва еще впереди.Что за тайны скрывает демон? И как не забыть, что мы женаты лишь по договору?ВТОРОЙ ТОМ
Читать полностью Женаты по договору
Текст произведения «Женаты по договору» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— И вообще, это не прилично задавать такие вопросы замужней даме!
— Такие вопросы вообще неприлично задавать любой особе женского пола, — парировал он, совершенно не смущаясь и огляделся. — Где тут ваш дворецкий?
— Аберфот?
— А у вас есть еще дворецкие? — усмехнулся Каргерайт, поведение которого все больше удивляло.
— Сейчас позову.
Я подошла к звонку и дернула его, вызывая слугу.
Аберфот тут же явился.
— Чем могу служить?
— Принеси нам чай и что-нибудь перекусить, — скомандовал профессор. — С утра ничего не ел.
— Будет исполнено, — величественно кивнул дворецкий, бросив на меня многозначительный взгляд, который я проигнорировала.
Я подозрительно уставилась на Каргерайта.
— Что вы задумали?
— Поесть. И вас накормить. Мейн-оир шкуру с меня сдерет, если решит, что я заморил вас голодом и довел до эмоционального истощения. Присаживайтесь, — велел мужчина и сам сел на диван, так, словно был у себя дома.
Я некоторое время стояла, но потом все-таки опустилась в кресло.
— И что теперь? — спросила у него.
— Честно говоря, я не большой мастер ведения светских бесед, — заметил Каргерайт.
— Я заметила, — вырвалось у меня.
Тот хмыкнул.
— Я был сегодня у вашей подруги.
— Алесса? — выдохнула я, подаваясь вперед. — Вы были у Алессы? Как она? Я неделю жду от неё хоть весточки. Все мои письма остались без ответа. С ней все хорошо? Может нужна помощь? Я бы обязательно приехала к ней, но Мейнор…
— Так! Стоп! — скомандовал профессор, сморщившись словно от зубной боли.
— Но я…
— Помолчите уже, — безапелляционно велел тот. — Просто сидите и слушайте.
Я кивнула, сжав губы.
У меня даже мысли не возникло напомнить Каргерайту, что он всего лишь профессор академии, из которой я уже выпустилась, а я — герцогиня Альбери.
— Даллар сейчас не в самом лучшем состоянии. Зачарование не проходит бесследно. Тем более такое. Над ней хорошо поработали. Она ведь искренне вас любит и для того, чтобы убить эту любовь и заставить предать вас, надо было сильно постараться.
— Убить любовь?… — едва слышно повторила я.
Каргерайт бросил на меня предупреждающий взгляд.
«Просил же помолчать!»»
Я снова сжала губы и, затаив дыхание, принялась ждать продолжения. Вот только оно меня совсем не обрадовало.
— Не доставайте её письмами, Дэрринг.
— Что?!
Мужчина недовольно покачал головой.
— Я вообще ни слова не скажу, — пригрозил профессор.
— Простите.











