У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жестокое и странное» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жестокое и странное

Автор
О книге Жестокое и странное
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жестокое и странное». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Патриция Корнуэлл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Патриция Корнуэлл , Патрисия Корнуэлл
Читать полностью Жестокое и странное
Текст произведения «Жестокое и странное» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Грумэн сначала сослался на Пятую поправку, а затем выдвинул требование аннулировать вызов. Неделей позже мы были вынуждены подчиниться, иначе мне грозил арест за невыполнение распоряжений суда. Приблизительно в это же время губернатор Норринг назначил Филдинга исполняющим обязанности главного судмедэксперта Вирджинии.
– Еще одна телевизионная машина. Только что проехала, – сказала Люси, стоя возле окна в столовой.
– Давай-ка обедать, – крикнула я ей из кухни. – Твой суп уже почти остыл. Молчание в ответ.
– Тетя Кей?
– Что такое?
– Ты ни за что не угадаешь, кто приехал. Из окна над раковиной на кухне я увидела подъехавший белый «форд-лтд». Из автомобиля вылез Марино. Подтянув брюки и поправив галстук, он окинул все вокруг быстрым взглядом, от которого ничего не могло ускользнуть. Глядя, как он направляется по дорожке к моему дому, я вдруг почувствовала волнение.
– Не знаю, радоваться мне или нет, – сказала я, открыв дверь.
– Не волнуйтесь, док.
– Проходите.
– Привет, Пит, – радостно поздоровалась с ним Люси.
– А что, разве твоя учеба еще не началась?
– Нет.
– Как так? Что там, в вашей Южной Америке, продлили каникулы до конца января?
– Точно. Из-за плохой погоды, – ответила моя племянница. – Когда ниже двадцати одного градуса, все закрывается.
Марино улыбнулся. Он выглядел, пожалуй, хуже, чем когда-либо.
Через несколько минут я уже развела в гостиной огонь, а Люси убежала в магазин.
– Ну как вы?
– Курить – на улицу?
Я пододвинула ему пепельницу.
– Марино, у вас под глазами мешки, лицо пунцовое, а здесь не настолько жарко для такой испарины.
– Вижу, что вы по мне соскучились.
Достав из кармана скомканный носовой платок, он вытер брови. Потом, закурив сигарету, посмотрел на огонь.
– Паттерсон – порядочное дерьмо, док. Он хочет расправиться с вами.
– Пусть попробует.
– А он и попробует, лучше готовьтесь.
– У него против меня ничего нет, Марино.
– У него есть ваш отпечаток на конверте, найденном в доме Сьюзан.
– Я могу объяснить, откуда он.
– Но не доказать. Кроме этого, у него есть еще один маленький козырь. Я ведь, черт возьми, не должен вам об этом рассказывать, но все-таки расскажу.
– Что за козырь?
– Помните Тома Люцеро?
– Я помню, кто он такой, – сказала я, – но не знаю, что он из себя представляет.
– Он может казаться очаровашкой и, честно говоря, отличный полицейский.









