У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)

Автор
О книге Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Автор Неизвестeн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он умер и переродился в мире новеллы, которую только что читал?! Какая банальщина, черт! Система, роди меня обратно! Система: [Вам присвоена личность главного злодея] Я так сильно нагрешил в прошлой жизни?! Система: [И кстати, вы красавчик] Хм…(¬_¬) Система: [И кстати, вы умрете в мучениях] (」°ロ°)」 Главный герой: "Я ненавижу учителя… или люблю?"
Читать полностью Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)
Текст произведения «Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Через минуту поваленные деревья сами выпрямились без посторонней помощи.
— Ха! — самодовольно ухмыльнулся Шен. — Сработало.
— Ты оставишь цветок здесь? — спросил Муан.
— Неа, — улыбнулся хозяин Проклятого пика. — Он так моей силушки напился, страшно подумать, что с этим местом сделается, если оставить все, как есть. Давайте, скорее, все в тоннель!
Шен и сам двинулся в том направлении, подгоняя перед собой Ала и Рэна. Лева подгонять не нужно было, а Муан, покачав головой, пошел следом.
У самого входа Шен задержался, пропуская всех внутрь, и только затем зашел сам и спрятал сферу с растением обратно в мешочек.
— Ну… — глядя на плотные ряды бревен, произнес Шен, — путь обратно вновь отрезан.
Глава 187.1. Только один
Заклинатели прошли дальше по коридору, ожидая вскоре встретиться с отрядом Сун Ло, но этого не произошло.
— Неплохо они умудрились убежать, — с презрением прокомментировал Лев.
— Главное, чтобы не нарвались опять на неприятности.
— Такая забота о ближнем для тебя несвойственна, — заметил Лев. — Зачем вообще было давать то обещание призраку?
Шен тоскливо вздохнул.
— Кстати, кто-нибудь мне объяснит, откуда здесь взялся этот молодой человек? — продолжил сыпать вопросами Лев.
Шен покосился на Ала, который шел рядом с обнаженным мечом в руках, внимательно осматривая стены.
— Если коротко: он пошел в гробницу за нами и свалился с верхних уровней прямо в лес.
— Поразительное везение! — восхитился Лев. — А если подробно? Времени у нас хватает.
Шен развел руками.
— На деле, я даже и не знаю, что здесь добавить.
— Бедняга Лунг, — оценил Лев, — он сожрет свою мантию, если узнает.
— Думаю, Лунг вовсе не бедняга, — вмешался Муан. — Если бы ему «повезло» свалиться так глубоко в гробницу, мы бы, вероятно, больше никогда его не увидели.
— Да, безусловно, молодой человек свалился в нужное место в исключительно верное время, — покивал Лев.
На этом разговор исчерпал сам себя, и какое-то время шли молча. Черные стены и высокие теряющиеся во тьме потолки создавали поразительно сильное ощущение замкнутого пространства. Даже свет от пламени на ладони Шена, освещающий путь далеко вперед, не спасал от тревожного напряжения.
— У меня есть, что добавить, — внезапно произнес Ал, возвращаясь к разговору.











