У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Золушка по имени Грейс (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Золушка по имени Грейс (СИ)

Автор
О книге Золушка по имени Грейс (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Золушка по имени Грейс (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но — человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Читать полностью Золушка по имени Грейс (СИ)
Текст произведения «Золушка по имени Грейс (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Внутри было темно, но видны какие то отблески. Я неуверенно оглянулась на Грея.
— Пойдем-пойдем, мы уже всё осмотрели, там совсем небольшое помещение.
Лестница начиналась сразу от порога. Слышался шум воды. Два пролета вниз и стало понятно, что горят факелы, закрепленные в кольцах. Они освещали зал, где было очень жарко и влажно. Стены и полы выложены чем-то вроде кафеля, из стены, на уровне пояса била довольно мощная струя горячей воды. Не обжигающе-горячей, а как раз такой, что бы стирать или купаться было приятно.
— Вы попали в замок?
— К сожалению — нет. До двери невозможно дотронуться. Но вот это помещение явно распечатали специально для нас.
На лестнице раздались шаги.
— Лорд Сильвер, вы тут?
— Да, лорд Тауш, мы уже поднимаемся. Нашли еще что то?
— Нет, остальное все так же закрыто, больше ни одного входа.
— Возвращаемся, остальное мы осмотрим позднее. Нас ждут и волнуются.
Все же, как меняется мой муж, когда командует. Даже голос становится жёстче.
Глава 51
Вернулись мы к месту стоянки всей компанией. Все же оставаться одному, рядом со спящим замком, никто не рискнул, а мне Грей не разрешил. Хотя, меня замок не пугал совсем. Здесь всё было как надо, все своё и удобное. Нет, не удобное, скорее — правильное. Не знаю, не могу объяснить… Но мне кажется, даже если бы я осталась совсем одна за барьером, это место всё равно стало бы моим домом.
На месте стоянки нас ждал неприятный сюрприз. У магистра Тонга, второго мага земли в нашей компании, схлопнулся карман. Минут за пятнадцать до нашего возвращения. Мы застали всех членов команды задумчиво разглядывающих огромную кучу беспорядочно сваленных вещей. Грей среагировал моментально.
— Все по коням! Тонг, вы остаетесь здесь, через два часа мы вернемся за вами.
— Лорд Сильвер, а можно я останусь с мужем? — леди Тания меня немного раздражала некоторой манерностью и медлительностью.
— Нет, сударыня. Вы же не хотите опустошить свой карман здесь же и потом тащить все это в замок на себе?
— Ой, а мы будем жить в старинном замке? А там достаточно удобно?
— Молчать! Всем по коням!
Для многих это был шок. Повысить голос на даму — это далеко за порогом хороших манер. Но лошадей оседлали быстро и молча. И ехали молча. И значительно быстрее, чем раньше.











