У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Золушка по имени Грейс (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Золушка по имени Грейс (СИ)

Автор
О книге Золушка по имени Грейс (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Золушка по имени Грейс (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но — человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Читать полностью Золушка по имени Грейс (СИ)
Текст произведения «Золушка по имени Грейс (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Мэтр Рубус, мне нужна ваша консультация или просто совет.
— Слушаю вас, леди Лернер.
Глава 9
— Уважаемый мэтр, я не слишком хорошо уживаюсь с мачехой. Под видом наказания она лишает меня нормального питания и одежды. Как можно разрешить эту ситуацию? Она опекун, но обязанности выполняет недобросовестно. Вы бы видели, в какой отвратительной комнате я живу. Впрочем, мою одежду вы уже видите.
— Признаться, леди Лернер, смотритесь вы несколько эээм… необычно. Позвольте вопрос?
— Слушаю вас.
— Ваша прислуга подтвердит факт недостойного содержания?
— Я не знаю, мэтр.
Мэтр побарабанил пальцами по столу.
— Тогда, я думаю, что вам стоит пройти проверку на магическую силу. Если вы маг, то сможете обратится за помощью в комитет контроля магии. Если же — нет, то боюсь, помочь будет сложнее.
— Я маг-бытовик.
— Откуда вы знаете?
— Магистр Трипло проверял меня и леди Люцию.
— Даже так? Ну, тем проще. Вы должны обратится в…
— Простите, что перебиваю вас, уважаемый мэтр, но не могли бы вы взять это дело под свой контроль?
— В каком смысле?
— В прямом.
— Но я не понимаю, леди Люция, зачем вам лишние расходы? Впрочем, я готов, безусловно… И если ваши слова правда, то я возьму с вас только за сегодняшний день.
Зато я прекрасно понимала, что с такой, как Синтия, страховка нужна обязательно. Раз отец Грейс обратился к старому Рубусу — значит доверял ему. Ну, не то чтобы я с разбегу прониклась особым доверием к молодому мэтру, но выбора-то у меня и не было. Сколько бы мэтр не запросил — безопасность всё равно дороже.
— Мы можем поехать в комитет сейчас, мэтр Рубус?
— Сейчас спрошу.
Мэтр щелкнул пальцами — раздался звонок в приёмной — в комнату вошел красавчик из приемной.
— Андрэ, скажи, сегодня еще кто-то записан?
— Мэтр, утром прислали записку от леди Крим, она перенесла визит на завтра.
— Надушенную?
— Да, мэтр. Как вы и велели, я сразу сжег её.
Они переглянулись и улыбнулись друг другу с пониманием.
— Прекрасно, Андрэ. Сейчас я уеду с леди Лернер. Ты можешь идти домой — я уже не вернусь. Повесь только на двери вестник.
— А завтра?
— Как обычно, по записи.











